1.Él es el embajador de Francia en Portugal.
1.他是法驻葡萄牙大使。
2.Coñac es un producto típico de Cognac .
2.这是法Cognac地区特产白兰地。
3.Es un vino comparable a los mejores que se crían en Francia.
3.这葡萄酒可以和法酿造上等葡萄酒相媲美。
4.El Presidente francés hizo una visita al alemán.
4.法总统拜访德总统。
5.Cientos de trabajadores españoles emigran al sur de Francia para la vendimia.
5.葡萄收获期,几百名西班牙劳动者迁移到法南部。
6.Mi novio proviene de una familia aristocrática francesa.
6.我丈夫来自一个法家庭。
7.El anhelo suyo es ir a Francia.
7.他特别渴望去法。
8.La idea de viajar a Francia se me pasea por la cabeza.
8.去法旅行想法在我脑海中挥之不去。
9.China ha establecido relaciones diplomáticas con Francia por cincuenta años.
9.中和法交五十周年了。
10.Sin embargo, hay otra razón que lleva a Francia a aprobar plenamente la iniciativa presentada.
10.然而,法还有另一个理由完全赞成我们面前这一倡议。
11.Naturalmente, la acción de Francia se inscribe en este contexto.
11.当然,法力同它是相符。
12.En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.
12.法目前正在使自己各项安排现代化,使这些安排适合非洲新现实。
13.Francia presta su firme apoyo al compromiso creciente de la Unión Europea en este aspecto.
13.法坚决支持欧洲联盟日益增加这个领域承诺。
14.A este respecto, aprecia los activos esfuerzos realizados por el Brasil, Francia, Chile y España.
14.中赞赏巴西、法、智利和西班牙对此所做出积极力。
15.En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
15.在法,电子逆向拍卖被批准用于标准供应采购。
16.El orador asegura al Director General designado el apoyo permanente de Francia.
16.他向已获任命但尚未就职总干事保证法将继续给予支持。
17.Asimismo, quisiera agradecer al Secretario General Adjunto para Asuntos Políticos, Sr.
17.第二,我愿感谢并祝贺法大使德拉塞布利埃先生及其整个代表团在上个月主持安理会中工作极为出色。
18.Francia y Marruecos, de acuerdo con su respectivo derecho procesal, formularían una denuncia oficial.
18.法和摩洛哥将根据其有关刑事诉讼法律提出正式谴责。
19.Francia ha aportado su pleno apoyo a la resolución que acabamos de aprobar.
19.法完全支持刚才通过决议。
20.Francia también expresó su intención de financiar algunos programas a través del Banco Mundial.
20.法也表示打算通过世界银行资助某些方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Sus países vecinos son Portugal, Francia y Marruecos.
邻国是葡萄牙,法国以及摩洛哥。
2.Por hallarse en aguas territoriales de esta colonia, pertenecía en realidad a Francia.
由于位于法属殖民地海域内,桑迪岛归法国所有。
3.Delfin Donkey es una amiga muy especial de Peppa. Es de Francia.
小毛驴戴芬是佩奇特殊好朋友,她是法国人。
4.Vivo en Rabat, la capital de Marruecos, y soy profesor en un instituto francés.
我住在摩洛哥首都拉巴特,我是一个法国中学老师。
5.La Francia de Zidane, que dió la sorpresa en el 98, también como anfitrión.
齐达内法国队在98年意外夺冠,也是道主。
6.Pero el Camino Francés es el que tiene más peregrinos y más servicios.
但法国之路是朝圣者路线。
7.Madre francesa nacida en Marruecos. Mi padre es malagueño.
母亲是出生在摩洛哥法国人。父亲是马拉加人。
8.Mucho más que en otros países, aunque en Alemania y Francia no puede modificarse.
比在其他国家还要复杂,尽管德国和法国宪法是不能修改。
9.Cuando hemos estado en Francia, esto es muy diferente.
当我们在法国时,就不太一样。
10.Cuando visitamos Francia siempre pedimos que nos atiendan en francés.
当我们去法国旅行时,我们总是会让接待我们人去讲法语。
11.Es un poco como un plato francés muy famoso que se llama ratatouille.
有点像著名法国菜,叫做普罗旺斯杂烩。
12.Pasó de Francia a Gran Bretaña, Italia, y llegó a España.
从法国传到英国、意大利,终来到西班牙。
13.En 1939 expuso sus pinturas en Francia gracias a André Breton.
1939年,在安德烈·布勒帮助下,她画作在法国展出。
14.Probablemente se deba a que fue diseñada por el arquitecto francés Michel Pinseau.
或许这是因为它是由法国建筑师米歇尔·平索设计。
15.Trabajo en un banco francés, soy abogada.
我在一家法国银行上班,我是律师。
16.Con Francia considero que tenemos un poco de pique.
我认为我们和法国有一些摩擦。
17.Hasta que en 1965 los franceses cambiaron sus dólares y se llevaron su oro.
直到1965年,法国人换走了它们美元,走了黄金。
18.¿Qué tenían en común España y Francia?
西班牙和法国有什么共同之处呢?
19.Vivió en varios lugares de Europa, como España y Francia.
他在欧洲很地方居住过,比如西班牙和法国。
20.Ni un francés ni un ruso le habrían dado ese giro.
法国人或俄国人是不会这样写。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释