有奖纠错
| 划词

El equipo forense examinó el lugar del crimen en 16 zonas.

法医小组在16个地点进行了犯罪现场检查。

评价该例句:好评差评指正

Se requiere que todos los médicos estudien “Medicina forense” en el curso de su preparación.

所有医生在其培训和教育过程中都学习“法医学”课程。

评价该例句:好评差评指正

El forense ha sido concluyente en su informe: parada cardíaca causada por envenenamiento.

法医在他报告里已经下结论了:由中毒引起心脏停止。

评价该例句:好评差评指正

En el programa correspondiente a la medicina forense se estudia pormenorizadamente la violencia contra la mujer.

法医课程中涉及到有关对妇女暴力问题详尽知识。

评价该例句:好评差评指正

Todo estudiante de medicina debe aprobar el curso de medicina forense antes de iniciar el siguiente año de estudios correlativos.

医学院学生必须通过法医考试可升级。

评价该例句:好评差评指正

En cada una de las dependencias trabajarán investigadores, expertos forenses, historiadores, especialistas en ciencias políticas y otros expertos, según corresponda.

这些人员分别包括调查员、法医鉴定专家、历史学家、政治学家及其他专家。

评价该例句:好评差评指正

Siguió proporcionando información en las reuniones cuatripartitas e hizo aportaciones a las actividades del Grupo Mixto de Investigación, incluso prestando asistencia forense.

民警部分还继续为四会议以及联合实况调查组提供投入,包括法医协助。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Justicia de Turquía también organizó un curso de formación forense de dos semanas para miembros de la policía local.

土耳其司法部也表示,将为地警察举办为期两周法医培训。

评价该例句:好评差评指正

Diversas esferas, tales como la forense, las unidades especializadas, la unidad de investigaciones y otros ámbitos conexos, no están incluidas en esas iniciativas.

这些行动目前并没有包括像法医、专门股、调查股等面。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión invita a las autoridades haitianas de transición a promover un mejor funcionamiento de los servicios de medicina legal y de policía científica.

委员会呼吁海地过渡当局促进改善法医

评价该例句:好评差评指正

Siempre que fue posible, la Comisión verificó los informes recibidos con investigadores judiciales, expertos forenses y analistas militares destinados a trabajar con la Comisión.

委员会收到报告在可能时均通过司法调查员、法医专家和被指派与委员会共同工事分析人员加以证实。

评价该例句:好评差评指正

Las pruebas forenses revelaron que la huella de bala en la puerta del almacén era de un calibre distinto del de las armas de la policía.

法医证据表明,仓库大门上一个子弹弹痕与警武器口径不同。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Hariri fue trasladado al American University Hospital, donde su cadáver fue identificado por su médico personal y por el médico judicial designado por el Gobierno.

哈里里先生被送到美国大学医院,他私人医生和政府指派法医在那里对尸体进行了指认。

评价该例句:好评差评指正

El contable investigador de la OSSI se mostró de acuerdo en que había un riesgo muy elevado de presentación de reclamaciones excesivas en dicho grupo de reclamantes.

监督厅法医会计师也认为索偿者虚报可能性很高。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la policía turcochipriota llegó a detener por motivos plausibles a ocho sospechosos, pero necesitaba pruebas forenses para presentar una causa bien fundamentada contra ellos.

不过,土族塞人警察部队根据可信理由逮捕了八名疑犯,但是需法医证据,以便有确凿罪证起诉这些疑犯。

评价该例句:好评差评指正

El equipo de Darfur meridional (Nyala) estuvo integrado por tres investigadores, y durante varios días contó con el apoyo de expertos forenses e investigadores de otros equipos.

南达尔富尔(尼亚拉)调查小组由三名调查员组成。 一开始几天中,小组得到来自其他小组法医专家和调查员帮助。

评价该例句:好评差评指正

Continúa la exhumación de los cadáveres, así como el transporte de éstos a Kuwait y la identificación de los restos mediante pruebas de ADN y otros exámenes forenses.

正在继续进行遗体发掘工,并且随后将遗体运到科威特,通过DNA检测和其他法医检查对遗体进行鉴定。

评价该例句:好评差评指正

El equipo de Darfur occidental estuvo integrado por dos investigadores y un analista militar, y contó con el apoyo de uno o dos expertos forenses, según las necesidades.

西达尔富尔小组组成如下:两名调查员和一名事分析员,并根据得到一名或两名法医专家帮助。

评价该例句:好评差评指正

En medida cada vez mayor, los refugios trabajan junto con la policía, el Servicio del Ministerio Público, el sector de la psiquiatría forense y otras organizaciones de ayuda.

庇护所正在日益加强与警察部门、检察院、法医心理分析部门和其他援助组织

评价该例句:好评差评指正

En Asia central, el competente Organismo de Fiscalización de Drogas de Tayikistán amplía sus operaciones y ha logrado implantar dependencias forenses y servicios de laboratorio excelentes y ejemplares.

在中亚,成绩显著塔吉克斯坦药物管制机构正在扩大其工范围,所设立法医部门和化验室服务取得了优异成绩,成为行业标准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gurrumino, gurrunera, gurú, gurullada, gurullo, gurupa, gurupera, gurupetin, gurupiada, gurupié,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茱莉亚的眼睛 (精选片段)

Según los forenses, Sara se quitó la vida anoche durante el apagón.

判断,萨拉死于昨晚停电的时候。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Yo me acuerdo que hablamos todavía con la Fundación de Antropología Forense.

得我们仍然人类学基金会进行了交谈。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

No, para poderlo identificar y confirmar se ha trasladado el cuerpo al Instituto anatómico forense de Toledo.

不,为了辨认和确认,尸体已被转移到托莱多解剖研究所。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合集

La fiscal Betina Lacki tiene previsto realizar una copia forense del celular con la ayuda de los peritos.

检察官贝蒂娜·拉基计划在专家的帮助下制作手机的副本。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合集

Los horrores que encontraron los forenses israelíes que buscan identificar a los muertos en el ataque de Hamas.

以色列试图辨认哈马斯袭击中遇难者的份, 发现了恐怖的景象。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年2月合集

Ya fueron confirmadas las identidades tras el análisis de equipos de medicina forense, y fueron informadas sus familias.

经过团队的份鉴定, 这些遗体的份已得到确认,已通知其家属。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Acudía para ser valorado por un forense y al llegar ha pasado esto, se ha caido.

他去接受专家的评估,当他到达时,发生了这样的情况,他摔倒了。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En otras palabras, la accidentología realiza una investigación forense y propone las medidas adecuadas para evitar que un accidente vuelva a ocurrir.

换句话说,事故学进行调查,提出适当的措施来防止事故再次发生。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Fue después, según el análisis forense, cuando Daniel Sancho le cortó el cuello, y eso fue lo que acabó con su vida.

根据分析,后来丹尼尔·桑乔割断了喉咙,结束了他的生命。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

Durante su mandato, estableció el Registro Nacional de Personas Desaparecidas y encabezó iniciativas clave como las intervenciones forenses y el análisis contextual.

任职期间,她建立了国家失踪人员登带头开展干预和背景分析等重要举措。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Recordemos que la fallecida, Laia, de tan solo dos años, el día del suceso tenía hasta cien signos de violencia según los informes forenses.

让我们住, 根据报告, 死者莱亚年仅两岁,事件发生当天有多达一百暴力迹象。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

También un autobús medicalizado, que ha llevado a los heridos menos graves al hospital, mientras los forenses hacían su trabajo en los dos pisos del edificio.

还有一辆疗巴士, 将伤势较轻的人送往院,而在大楼的两层楼进行工作。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

En un comunicado, subrayan la importancia crítica de salvaguardar todas las pruebas y escenarios de crímenes, incluidas las fosas comunes, para su documentación y análisis forense.

他们在一份声明中强调,保护所有证据和犯罪现场(包括乱葬坑)以进行录和分析至关重要。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Los forenses determinaron que el disparo se había ejecutado desde una distancia de 2 metros por lo que era imposible que Thomas se hubiese disparado a sí mismo.

确定枪击距离为 2 米,因此托马斯不可能开枪自杀。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En Sevilla a falta de las pruebas forenses, todo apunta a que el cuerpo encontrado en un convoy en la estación de Santa Justa es el de Álvaro Prieto.

在塞维利亚, 在没有证据的情况下,一切都表明在圣胡斯塔车站的车队中发现的尸体是阿尔瓦罗·普列托的尸体。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Precisamente los casos de violencia de género son los delitos a los que se enfrentan con más frecuencia el equipo del laboratorio de acústica forense de la Policía Nacional.

确切地说,性别暴力案件是国家警察声学实验室团队最常面临的犯罪案件。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特火焰杯

Decididos a encontrar en los cadáveres alguna anormalidad, los médicos notaron que los Ryddle tenían una expresión de terror en la cara; pero, como dijeron los frustrados policías, ¿quién había oído nunca que se pudiera aterrorizar a tres personas hasta matarlas?

们特别注明(虽然他们决意要找出死者上有什么不妥之),理德一家人的脸上均有恐怖之色。但据灰心丧气的警察说,有谁听说过三个人同时被吓死的?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gusanoso, gusarapiento, gusarapo, gusgo, gustable, gustación, gustadura, gustar, gustativo, gustazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接