有奖纠错
| 划词

No es de buena educación fijar la vista en un desconocido.

直盯着陌生人看是

评价该例句:好评差评指正

Era un hombre inculto que pensaba que lo sabía todo.

他是自己无所不知人。

评价该例句:好评差评指正

Eres un niño mal educado.

你真是小孩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


洋鬼子, 洋行, 洋红, 洋红染料, 洋红色的, 洋槐, 洋灰, 洋火, 洋货, 洋蓟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

诃德(下)

Hijo de puta -dijo la dueña, toda ya encendida en cólera-, si soy vieja o no, a Dios daré la cuenta; que no a vos, bellaco, harto de ajos.

“婊子养!”老妇发起怒来,说道,“我年老不老,我自己会告诉上帝,用不着告诉混蛋,没教养东西!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


洋楼, 洋码子, 洋奴, 洋奴哲学, 洋盘, 洋片, 洋气, 洋钱, 洋琴, 洋人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接