El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严重和久残疾记录的人的地位。
Sin duda, Sierra Leona se dirige inalterable hacia la paz y el desarrollo.
当然,塞拉利昂已踏上实现和平与发展的久道路。
Esa comprensión debería ser parte permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.
这种理解应成为安全理事会集体智慧的久部分。
La permanencia reclama el poder del cargo para siempre, como un derecho.
常任地位会导致将所获得的职务权力视作当然,而且视作久性的。
El privilegio de poseer armas nucleares no debe ser eterno.
拥有核武器的特权应是久性的。
Se está planificando su traslado a locales permanentes.
久设施的规划工作正在进行。
Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.
正如名称所示,工人工会被认为是久性的联合会。
En incapacidad permanente parcial, el monto corresponderá al porcentaje de discapacidad permanente total.
在部分久丧失工作能力的情况下,养恤金应根据应支的完全久丧失工作能力的定百分比支。
El desequilibrio es absoluto y constante.
衡则是久的绝对。
La historia nos ha enseñado que nada de lo que hagan los seres humanos es realmente permanente.
历史告诫我们,人造的东西没有样是真正久的。
Consideró esas declaraciones contraproducentes, entorpecedoras y que predeterminarían los resultados de las conversaciones sobre el estatuto permanente.
委员会认为这种声明但无益而且有害,预断了久地位谈判的结果。
En particular, los tratados de cesión y otros tratados que efectúan disposiciones permanentes de territorios crean derechos permanentes.
特别是,割让的条约或他影响久土地处置安排的条约会产生久权利。
Se han elaborado planes para construir una red de abastecimiento de agua más permanente a la población de Hafun.
现已制定出计划,建造条通往Hafun镇的更为久的水渠。
El grado de permanencia de la instalación se puede apreciar en función de la actividad de que se trate.
设施的久程度可随有关活动的改变而改变。
El recientemente electo Presidente de Sri Lanka, Sr. Mahinda Rajapakse, siempre ha sido un amigo del pueblo palestino.
斯里兰卡新当选的总统马欣达·拉贾帕克塞是巴勒斯坦人民的久的朋友。
Que un gobierno permanente disfrute de la confianza del pueblo iraquí requerirá en primer lugar un proceso electoral creíble.
若要伊拉克的久政府得到人民的信任,首先就需要有令人可信的选举进程。
En otras palabras, no hay posibilidades de intentar que se perpetúe el statu quo, puesto que nadie lo quiere.
换言之,任何想使现状久化的企图都可能得逞,因为没人希望这样。
Ello haría que amplias zonas costeras de todo el mundo, a menudo densamente pobladas, tuvieran un riesgo permanente de sufrir inundaciones.
这将使世界大部分人口稠密的沿海地区陷入久性洪水的危险之中。
También se examinaba el riesgo de los desastres naturales que imponían el desplazamiento permanente de una parte de la población.
文件也考虑了自然灾害导致部分居民得久流离失所的风险。
Las orientaciones promueven la participación plena y completa de las personas con discapacidades significativas y persistentes en la vida comunitaria.
这些政策倡导的概念是,有重大和久残疾的人应能够充分和彻底参与社区生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debemos seguir compartiendo objetivos con un permanente espíritu de renovación y adaptación a los tiempos.
我应当继续坚持以创新和适应时代潮流为永久精神共同目标。
Pero mientras que la alopecia puede parecer permanente, la investigación científica ha revelado lo contrario.
但是, 尽管脱发可能看起来是永久,科学研究相反情况。
Yo diría con dos siglos de guerra permanente, la guerra interna, la guerra perpétua de Colombia.
我想表达是,结束持续两个世纪之久持续战争,结束内部战争,结束哥伦比亚永久战争。
También hay metano atrapado en el llamado " permafrost" .
还有永久冻土里甲烷。
La parte más antigua muestra la colección permanente del museo y es lo primero que verás al entrar.
最古老部分是博物馆永久藏品,也是你进入博物馆后首先看到东西。
España acordó abandonar la zona y permitir el uso compartido del estrecho de Nootka sin establecer asentamientos permanentes.
西班牙同意放弃该地区,允许在不建立永久定居点情况下共同使用诺特卡湾。
Y aquí, en memoria de tantas desdichas, quiso él que le depositasen en las entrañas del eterno olvido.
在这里,为纪念如此多不幸,他希把他安置在永久忘却中。”
Es decir, al final, ¿cómo sabe... cómo puede interpretar un estudiante que algo es permanente o no es permanente?
也就是说,最终,学生怎么知道… … 怎么解释某物是永久还是不永久?
Permaneció 9 meses en cama, dejándole una secuela para siempre: la pierna derecha mucho más delgada que la izquierda.
她卧床9个月,落下永久后遗症:右腿比左腿细得多。
Si el Espanyol cae en Mestalla sus opciones de permanencia son practicamente nulas.
如果西班牙落在梅斯塔利亚,他永久性选择几乎为零。
La fiscalía pide para ellos prisión permanente revisable.
检方要求对他进行永久、可审查监禁。
Ambos se enfrentan a la prisión permanente revisable.
两都面临永久、可审查监狱。
La ciudad es objetivo permanente de Moscú.
这座城市是莫斯科永久目标。
Grises manchados de café permanentes, esas manchas y tu camiseta.
永久咖啡渍灰色,那些污渍和你衬衫。
Porque aprobar una oposición en España, significa tener un trabajo fijo, para toda la vida.
因为在西班牙通过反对意味着拥有一份终身永久工作。
Los expertos temen que la inflación se esté haciendo permanenteycreen que se deben adoptar más medidas.
专家担心通货膨胀将成为永久性,并认为必须采取更多措施。
El cambio a veces es temporal y otras veces definitivo, es involuntario y suele ser negativo.
这种变化有时是暂时, 有时是永久性,它是非自愿, 通常是负面。
Es la primera causa de incapacidad permanente.
这是造成永久性残疾首要原因。
Y permanente en el sentido de permanecer.
在留下意义上是永久。
Así que es permanente esa reprogramación.
因此,这种重新编程是永久性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释