有奖纠错
| 划词

La Sra. Maiolo señala que el Código Civil permite la poligamia.

Maiolo女士注意,《典》允许一夫多妻。

评价该例句:好评差评指正

El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.

典》没有按照性别特征对权利能力进行区分。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.

这是人院,法院成员由行为良好选出。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Código Civil contiene varias disposiciones para proteger los intereses del niño.

此外,《典》包含有不少保护儿童利益条款。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, la Constitución, el Código Penal, los Códigos Civil y Comercial están en proceso de examen.

目前,莫桑比克正在审查其宪法、刑法和及经济法。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco han solicitado la exoneración de la aplicación normal de las leyes de inmigración por razones humanitarias.

申诉人未曾依照《移》提出基于人道义理由常规申请。

评价该例句:好评差评指正

13) Al Comité le preocupan las disposiciones de derecho civil que parecen autorizar la prisión por deudas.

(13) 委员会感关注是,条款似乎准许对不能偿付债务债权人予以监禁。

评价该例句:好评差评指正

En virtud del derecho civil, empero, se brinda cierta protección en el marco de la ley de contratos.

根据合同法,在中提供了一定保护。

评价该例句:好评差评指正

Francia ha introducido recientemente reformas en su Código Civil en cuanto a los conceptos de original y copia.

法国最近就原件概念和副件概念通过了一份《》修正案。

评价该例句:好评差评指正

Segundo, es preciso tener en cuenta la política estipulada en el artículo 20 del Libro 2 del Código Civil.

第二,必须与《典》第2卷第20条有关政策。

评价该例句:好评差评指正

A tal efecto, el Gobierno ha revisado el Código Civil, en particular en sus artículos discriminatorios contra la mujer.

为此,政府修改了《》,特别是其中歧视妇女条款。

评价该例句:好评差评指正

El Código Penal y el Código Civil vigentes contienen muchas disposiciones que son incompatibles con los principios de la Convención.

现行《刑法典》和《典》载有许多同《消除对妇女一切形式歧视约》原则不相符条款。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con el artículo 340 el padre administraba los bienes de los hijos y los representaba en causas civiles.

根据前第340条,父亲有权管理子女财产并代理子女提起事诉讼。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, sus padres, deben ser deportados "tan pronto como sea razonablemente posible", según las disposiciones de la Ley de inmigración.

其父母却根据《移规定必须“在实际合理最快时间内”离开澳大利亚。

评价该例句:好评差评指正

La capacidad jurídica de la mujer se mantiene también en el nuevo proyecto de Código Civil revisado, con un matiz igualitario.

修正案草案》也依照平等原则,对妇女法律能力进行了修改。

评价该例句:好评差评指正

“Toda persona puede contratar si no está declarada incapaz por la ley” (artículos 660 y siguientes del Código Civil de Guinea).

“任何未被法律宣布为无行为能力均可以签订合同”《几内亚》第660条。

评价该例句:好评差评指正

Esta disposición discriminatoria contenida en el actual Código Civil de Guinea ha sido corregida en el proyecto de Código Civil revisado.

先前《》中这条歧视性条款已经在《修正案草案》中予以改正。

评价该例句:好评差评指正

No hay duda de que ésta es la forma más eficaz de aplicar la ley, especialmente en el ámbito del derecho civil.

这无疑是效率最高执法途径,尤其是在涉及情况下。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, la enmienda propuesta a la Ley de inmigración se ha preparado y presentado para su ratificación teniendo esto en cuenta.

因此,在这方面,已经起草对移拟议修正,并提交批准。

评价该例句:好评差评指正

Por ahora, el Congreso está estudiando las enmiendas del Código Penal, y, naturalmente, las actividades de promoción se centran en esa cuestión.

现在,议会正在审议《典》修正案,游说活动自然都集中在这一领域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


易被攻破的, 易被歼灭的, 易变, 易变的, 易变曲性, 易变性, 易潮解的, 易冲动的, 易出汗的, 易动的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年11月合集

Los gobiernos europeos endurecen sus leyes migratorias.

欧洲各国政府收紧移

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

En los últimos meses, varios países europeos están endureciendo sus leyes migratorias.

近几个月来,些欧洲国家正在收紧移

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

La pelota está en su tejado para reformar la ley de extranjería.

改革移的责任在他们手中。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pues yo antes era abogado de lo civil y decidí ser abogado por los motivos equivocados.

我以前是律师,但我决定成为律师的动机是错误的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

El Ejecutivo lo niega y recuerda que fue el PP quien votó contra la Ley de Extranjería.

行政部门否认点,并记得是人党投票反对《移》。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Y confía en que haya un pacto pronto entre Gobierno y oposición para reformar la Ley de Extranjería.

他相信政府和反对党很快就就改革移达成协议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Hoy no habrá votación, lo que pretende este acuerdo es reformar el artículo 35 de la ley de extranjería.

今天不投票,个协议的目的是改革移35条。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Luz verde del Consejo de Ministros al nuevo reglamento de la ley de extranjería que facilitará la regularización de inmigrantes.

部长议对移新规定开绿灯,将有助于移合法化。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

El gobierno cree que no hay un problema de competencias y pide a Clavijo que presione al PP para aprobar la ley de extranjería.

政府认为不存在能力问题,要求克拉维霍向人党施压,批准移

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Sobre la mesa en la reunión de esta tarde estará la reforma de la Ley de Extranjería para hacer obligatoria la acogida de menores migrantes.

今天下午的议讨论的议题将是移改革,强制接收流动未成年人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Lineker había escrito que el Gobierno emplea en su nueva ley anti inmigración " un lenguaje similar al usado por Alemania en los años 30" .

莱因克尔写道,政府在其新的反移中使用“类似于德国在 1930 年代使用的语言”。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El Tribunal Popular Supremo (TPS) ha publicado este martes una regulación de interpretación judicial con el fin de clarificar la jurisdicción de China sobre sus mares territoriales.

最高人院(TPS)周二发布司法解释条例,以明确中国对其领海的管辖权。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Lo hace después de apartarlo de su puesto el viernes, por sus críticas en redes sociales a la ley de migración que quiere aprobar el Gobierno de Sunak.

由于他在社交网络上批评苏纳克政府希望批准的移,他在周五将他免职后样做。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Según Pilar Alegría lo que tiene que hacer es convencer a su socio, es decir, al PP porque votó en contra de la modificación de la ley de extranjería.

皮拉尔·阿莱格里亚表示, 她要做的就是说服她的伴侣,也就是人党, 因为她投票反对修改移

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

El Gobierno reconoce que vienen meses complicados y vuelve a poner sobre la mesa la reforma de la ley de extranjería a la que el PP se opuso hace un mes.

政府认识到复杂的几个月即将到来,并再次将移改革摆上桌面,人个月前反对项改革。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Con la migración circular una persona puede estar 4 años con la reforma de la ley de extranjería, en ese programa y después optar a un permiso de residencia de larga duración.

通过循环移个人可以在该计划中接受移改革4年的时间,然后申请长期居留许可。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Y espera que esto sigue: a principios de 1800 el Código Civil francés (o Código Napoleón) que se extiende por toda Europa, exige a las mujeres actuar con obediencia a sus maridos, y les deja sin derechos civiles ni políticos. Increíble ¿eh?

19世纪初,《法国典》(又称《拿破仑法典》)传遍欧洲各地,其中要求女性必须服从丈夫的命令,并且不享有公权和政治权利。不可思议,是吧?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


易熔点, 易熔合金, 易如反掌, 易使人长胖的, 易手, 易受…影响的, 易受攻击的, 易受惊的, 易受骗的, 易受骗上当的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接