有奖纠错
| 划词

Todavía hay 1.800 efectivos de las milicias ilegales, que representan decenas de miles de efectivos armados que es necesario desmilitarizar.

仍存在多达1 800个非法民兵,它们拥有数万武装人员,这些民兵现在需要非军事化。

评价该例句:好评差评指正

En Ituri siguieron cometiéndose diariamente ejecuciones arbitrarias, actos de violencia sexual y secuestros en las incursiones llevadas a cabo por grupos de milicias.

在伊图里地区,由于民兵发动袭击,滥杀、性暴力以及绑架事件仍每天都在发生。

评价该例句:好评差评指正

En Katanga, los grupos Mayi-Mayi siguen siendo uno de los principales motivos de inestabilidad en la provincia, y la MONUC ha investigado diversos casos de matanzas, violaciones y secuestros de civiles cometidos por estos grupos.

, 玛伊玛伊民兵仍然是该省不稳定重要根源,联刚特派团已调查了这些织实施若干杀戮、强奸和绑架平民案件。

评价该例句:好评差评指正

Los recientes incidentes violentos protagonizados por Hezbolá a lo largo de la Línea Azul entre el 29 de junio y el 12 de julio, subrayan el peligro que esas milicias plantean para la paz y la seguridad internacionales.

最近真主党在6月29日和7月12日在蓝发动暴力事件表明了这个民兵对国际和平与安全构成危险。

评价该例句:好评差评指正

Las operaciones conjuntas periódicas de acordonamiento y registro y de afianzamiento de su presencia en la zona han hecho posible la detención de algunos milicianos y la incautación de armas y municiones ilegales, así como la restricción del margen de maniobra de los grupos de milicias.

经常联合进行地区控制和警戒搜查行动,逮捕了一些民兵成员并缴获了一些非法武器和弹药,限制了民兵活动空间。

评价该例句:好评差评指正

Por iniciativa del Primer Ministro, se celebraron reuniones entre la ONUCI, el Gobierno de Reconciliación Nacional y las Fuerzas de Defensa y de Seguridad Nacionales centradas en: a) la seguridad de los ministros; b) la institución de patrullas conjuntas; c) el desmantelamiento de diversos puestos de control en Abidján; y d) el desarme de las milicias y unidades paramilitares.

在总理倡议下,联科行动、民族和解政府和国家防卫和安全部队举行了会议,集中讨论(a) 部长们安全;(b) 联合巡逻制度;(c) 拆除在阿比让各检查站;(d) 解除民兵和准民兵武装。

评价该例句:好评差评指正

Como puede observarse, no se establece la posibilidad de que puedan asociarse en defensa de sus intereses los miembros en activo del Ejercito y Armada Nacional; el personal militarizado o que se militarice legalmente, así como el personal de vigilancia de los establecimientos penitenciarios, cárceles o galeras, los agentes del Ministerio Público y los miembros de las instituciones policiales, y en todo caso, esta situación se regula por las disposiciones jurídicas especificas para cada grupo de trabajadores.

从以上规定可以很清楚地看出,国家陆军和海军积极分子,民兵以及在法律上属于民兵人员,看管机构,监狱或者战舰中看管人员,检察官办公室工作人员以及警察,不能为了保护他们利益成协会。 但是,有关各类工作人员情况都有特殊法律规定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nulamente, nulidad, nulificar, nulípara, nulíplice, nulivalente, nulo, numantino, numen, numerable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年10月

Esta es la 2 gran milicia de la Franja de Gaza.

是加沙地带第二大民兵组

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Grupos de milicianos palestinos han cruzado la frontera.

巴勒斯坦民兵组已越过边界。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月

Según Israel su objetivo eran miembros e infraesctructuras de Hezbollah, la milicia del partido de Dios.

据以色列称,他们的目标是真主党的成员和基础设施,真主党是上帝之党的民兵组

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Mientras grupos de milicianos palestinos se han infiltrado en territorio israelí, en la ciudad de Sderot y habrían tomado rehenes.

巴勒斯坦民兵组已渗透到以色列领土斯德洛特市并劫持人质。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月

Una de las ciudades más castigadas es Diyarbakir, la capital del Kurdistán turco, donde Ankara mantiene una guerra oculta con las milicias independentistas kurdas.

受灾最严重的城市之一是土耳其库尔德斯坦的首府迪亚巴克尔,安卡拉正在与库尔德支持独立的民兵组进行一场隐蔽的战争。

评价该例句:好评差评指正
十分

La presencia israelí en Líbano llegó hasta el año 2000, y en 2006, la violencia tuvo un repunte con una intervención directa de Israel en Líbano contra la milicia Hezbollah.

以色列军队在黎巴嫩一直呆到2000年,在2006年,以色列在黎巴嫩直接介入了真主党的民兵组,导致暴力事件激增。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月

Durante esa semana, ataques a las bases de EEUU en Irak y Siria, Estados Unidos lanzó un ataque con dron en Bagdad para matar a un líder de una milicia apoyada por Irán.

在那一周对美国驻伊拉克和叙利亚基地的袭击中,美国对巴格达发动了无人机袭击, 杀死了伊朗支持的民兵组的一名领导人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月

La milicia proiraní dice que es solo el principio tras la muerte en Beirut del número dos de Hamás mientras siguen los esfuerzos diplomáticos de Estados Unidos y la Union Europea en la región.

亲伊朗民兵组表示,随着美国和欧盟在该地区的外交努力继续进行,哈马斯二号人物在贝鲁特去世后,只是一个开始。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


número de muertos, número de serie, número de cuenta, número de habitación, número de identificación personal, número de móvil, número de referencia, número de teléfono, número equivocado, numerosamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接