有奖纠错
| 划词

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员会的说法,遭到了“双重”歧视。

评价该例句:好评差评指正

En México, se consulta a estas organizaciones en el marco de un consejo consultivo.

墨西哥在协商委员会的框架内征求的意见。

评价该例句:好评差评指正

Malasia comunicó que estaba preparando actualmente una ley sobre personas con discapacidad.

马来西亚表明,该国目前正在起草一份法。

评价该例句:好评差评指正

Croacia tomó medidas para poner fin al internamiento en instituciones de las personas impedidas.

克罗地亚采取了措施,废除由机构收容的制度。

评价该例句:好评差评指正

Las personas con discapacidad, entre otras, requieren especial atención.

特别是需要特别的关注。

评价该例句:好评差评指正

El grupo incluye a las personas discapacitadas pero excluye a las amas de casa.

这组,但不括家

评价该例句:好评差评指正

Se enviaron 191 cuestionarios a gobiernos y 382 a organizaciones de personas con discapacidad.

总共向各国政府发出了191份问题单,向组织发出了382份问题单。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos se hacía referencia a “todas” las personas con discapacidad y en otros no.

在一些情况下,我们提“所有”,在另外一些情况下却没有这样提。

评价该例句:好评差评指正

A ese fin, los Estados Partes deberán prestar la asistencia adecuada a las personas con discapacidad.

为此目的,缔约国应当向提供适当的协助。

评价该例句:好评差评指正

La modificación de la ley obliga al Estado a poner a disposición nuevos edificios e infraestructuras.

该修正案规定国家有义务建造方便出入的建筑物和基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Varios países incluyeron en su delegación ante el Comité a representantes de organizaciones de personas impedidas.

一些国家派驻该委员会的代表团括了组织的代表。

评价该例句:好评差评指正

Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.

此外还为女在内的保留了 2% 的名额。

评价该例句:好评差评指正

También se están abordando la atención maternoinfantil, la asistencia a los discapacitados y la escasez de viviendas.

保健和儿童保健、照顾和住房短缺等问题仍有待解决。

评价该例句:好评差评指正

Ninguna persona con discapacidad será sometida a tortura u otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes.

不得对任何实施酷刑或忍、不道或有辱格的待遇或处罚。

评价该例句:好评差评指正

Las personas con discapacidad tendrán derecho a ser protegidas por la ley contra dichas injerencias o agresiones.

有权获得法律的保护,不受这种干扰或攻击。

评价该例句:好评差评指正

La ley exige asimismo que los servicios prestados al público resulten accesibles a las personas con discapacidades.

该法律还要求向公众提供的服务也能为所享有。

评价该例句:好评差评指正

La asistencia financiera ha sido una forma importante de apoyo oficial a las organizaciones de personas impedidas.

财政援助是政府支助组织的要形式。

评价该例句:好评差评指正

En el 12,3% de los países que respondieron las personas con discapacidad no disfrutaban de estos derechos.

在12.3%的答卷国中没有上述权利。

评价该例句:好评差评指正

Se preguntó si los gobiernos garantizaban la prestación de atención médica eficaz a las personas con discapacidad.

答卷国被问及,政府是否为提供了有效的医疗护理。

评价该例句:好评差评指正

El principal problema que se planteaba aquí era el de la capacidad jurídica de las personas con discapacidad.

这里的关键问题是所有的法律行为能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jaloque, jama, jamaica, jamaicano, jamán, jamancia, jamar, jamás, jamba, jambado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2023年政府工作报告

Hemos completado el sistema de atención y servicio a las personas con discapacidad.

健全残疾人保障和关体系。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Como por ejemplo: " Después del accidente, se quedó minusválido" .

“在事故发生之后,他变成了残疾人。”

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Garantizaremos los derechos e intereses legales de las mujeres, los niños, los ancianos y las personas con alguna discapacidad.

保障妇女、儿童、老人、残疾人合法权益。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Ahora mismo hay como 1.800.000 personas con discapacidad en edad de trabajar y 3 de cada 4 no trabajan.

现在有大约180万处于工作年龄的残疾人,其中4人中有3人没有工作。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Las personas con discapacidad se aferran a sus pensiones.

残疾人保留他们的养老

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Hay civiles, soldados, personas con discapacidad, ancianos y un bébe de nueve meses.

其中有平民、士兵、残疾人、老人和一个九个月大的婴儿。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

En ese momento pierdes tú, como persona con discapacidad, pierdes mucho pudor.

那一刻,作为残疾人的你,失去了许多羞耻感。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Específicamente para los niños, personas encamadas, discapacitadas, entre otros.

特别合儿童、卧床不起的人、残疾人等。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Esos beneficios eran para personas mayores y de escasos recursos, también para personas con discapacidades.

这些福利于老年人和低收入人群,残疾人

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

¿Una persona con discapacidad vale menos que un animal?

难道一个残疾人的价值就比不上动物吗?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Algunas culturas usaban el sacrificio como excusa para eliminar a criminales, esclavos y personas con discapacidades.

有些文化以牺牲为借口来消灭罪犯、奴隶和残疾人

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Yo no entiendo porque en este país hay tanto descuido por las personas con discapacidad.

我不明白为什么在这个国家对残疾人有如此多的忽视。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Además, cerca del 5 % de personas con discapacidad tenemos la oportunidad de realizar estudios universitarios satisfactoriamente.

此外,大约 5% 的残疾人有机会顺利完成大学学业。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Además, insta a garantizar que las personas con discapacidad tengan acceso a los servicios de transporte público.

此外,它敦促确保残疾人能够使公共交通

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

Antes de la guerra, una de cada cinco familias encuestadas tenía al menos una persona con discapacidad.

战前,接受调查的五分之一的家庭至少有一名残疾人

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

¿Por qué no se le ha dado prioridad a defender los derechos de las personas con discapacidad?

为什么没有优先保障残疾人的权利?

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Esto pasa el 16 de enero en la mañana y se empiezan a enfrentar justamente las dos guerrillas.

残疾人,完全不顾一切。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Es acaso también una forma fácil y legal de deshacerse de los ancianos y discapacitados?

是不是是一种简单合法的摆脱老人和残疾人的方式呢?

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Hay que garantizar los derechos e intereses legales de las mujeres, los niños, los ancianos y las personas con alguna discapacidad.

保障妇女、儿童、老人、残疾人合法权益。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

También les quiero comentar para empezar a vivir la inclusión cómo puede uno ser inclusivo con una persona con discapacidad.

我还想告诉您开始包容生活,如何包容残疾人

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jamete, jamiche, jámila, jamo, jamón, jamona, jamoncillo, jampa, jamparo, jampirunco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接