有奖纠错
| 划词

Del total de muertes registradas en ese año, 491 personas eran mujeres.

按该年的记录,在死亡中,有491名为妇女。

评价该例句:好评差评指正

El número de muertes de niños menores de 18 años excedió los 720.

以下儿童的死亡720

评价该例句:好评差评指正

Este enorme número de bajas sólo es parte de la carga.

死亡众多只是问题的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.

这是自第二次世界大战以来最高的死亡

评价该例句:好评差评指正

Según la información disponible es difícil determinar el número exacto de muertes.

也使得难以根据掌握的资料估计确切的死亡

评价该例句:好评差评指正

Más de 8.000 personas mueren cada día por causas relacionadas con el SIDA.

每天病相关死亡8 000。

评价该例句:好评差评指正

Le preocupa especialmente el enorme número de muertes en detención dado a conocer por la delegación.

委员会尤其感到关注的是,代表团提了在羁押期间死亡极高的资料。

评价该例句:好评差评指正

Me sigue preocupando gravemente el número cada vez mayor de víctimas y heridos graves entre la población civil.

我对平民死亡和重伤的日益增加仍然感到严重关切。

评价该例句:好评差评指正

Más alarmante aún, en los países de ingresos bajos y medianos esas muertes representan aproximadamente el 85% del total.

更令不安的是,中低收入国家因这类事故而死亡占了死亡总数的约85%。

评价该例句:好评差评指正

El año pasado se registraron más nuevos casos de infección y más muertes relacionadas con el SIDA que nunca antes.

去年出现了更多的新感染病病所致死亡也比以往任何时候都多。

评价该例句:好评差评指正

Ese incumplimiento se refleja en la nómina de muertes, a la cual todos los años se añaden millones de nombres.

这一失败是以死亡衡量的——而且每年都增加几百万

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el número de muertes por traumatismos causados por el tránsito, que es más elevado, recibe relativamente mucha menos atención.

然而,道路安全事故造成的死亡更高,但相对而言得到的关注却少得多。

评价该例句:好评差评指正

En Fiji, niños de 15 años y menores representan el 16% de todos los accidentes y el 19% de las muertes.

在斐济,15岁和15岁以下的儿童占总受伤的16%,占死亡的19%。

评价该例句:好评差评指正

En los días que siguieron se produjeron nuevos ataques, con lo que el número total de muertos llegó por lo menos a 70.

接下来的几天中发生的进一步攻击使死亡进一步上升到至少70

评价该例句:好评差评指正

La Comisión ha constatado también que los rebeldes han matado a civiles, aunque se han registrado pocos incidentes y muertes de esa índole.

委员会也发现,反叛分子杀害了平民,尽管此类事件以及死亡并不多。

评价该例句:好评差评指正

Se estima que el número de muertos asciende a 500 y que más de 100.000 personas han sido desplazadas y han quedado sin hogar.

目前的死亡估计为500,估计有10万多流离失所,无家可归。

评价该例句:好评差评指正

Si conseguimos que en los próximos 15 años el número de muertes no ascienda a los niveles previstos, podremos salvar más de 5 millones de vidas.

今后15年,如果我们能够防止死亡按预期速度上升,可挽救500多万的生命。

评价该例句:好评差评指正

Según informes de los medios de información, el número de civiles muertos durante el primer trimestre de este año es el doble del año pasado.

今年头一季度媒体所报道的平民死亡较去年增加一倍。

评价该例句:好评差评指正

Aunque en agosto sólo se informó de 8 violaciones del derecho a la vida por las fuerzas de seguridad, la cifra ascendió a 49 entre septiembre y noviembre.

虽然8月份只有8起安全部队侵犯生命权的案件,9月至11月死亡上升到了49

评价该例句:好评差评指正

El número de muertos habría sido mayor de no haber sido por la respuesta rápida y enérgica de la comunidad internacional y de las Naciones Unidas.

如果没有国际社会和联合国迅速、有力地作出应对,死亡本来还会更多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


盛举, 盛开, 盛开的, 盛况, 盛况空前, 盛满, 盛名, 盛气凌人, 盛气凌人的样子, 盛情,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

En España el número de fallecidos se estima alrededor de los 300.000.

西班牙人数约为30万。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y como es tan aceptado, el número de muertos por fumar sube y sube.

由于它普及程度,吸烟导致人数不断上升。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Otro factor que explica el bajo número de muertos fue el pronto aviso de la tormenta.

另一个造成人数 因素是及时龙卷风警报。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Con el aumento exponencial de casos y de muertes y con un testeo deficiente, India se encamina a una tragedia humanitaria.

随着病人数呈指数式增长,以及核酸检测不足,印度正走向一场人道主义悲

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es que así como llegaron muchas personas, los fallecimientos también se aceleraron vertiginosamente.

许多人到达同时,人数也急增加。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Mientras tanto, Colma sigue aumentando su población de fallecidos constantemente.

与此同时,科尔马人数不断增加。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Disminuyen las muertes por accidente laboral en el primer semestre de 2023.

2023年上半年工伤人数下降。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Todavía hay mucha discrepancia respecto  al número exacto de fallecidos.

关于确切人数仍然存很大分歧。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Se suman al medio centenar de muertos confirmados.

已确认人数已增加到五十人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Ana, ¿cuál es el último balance de víctimas?

- 安娜,最新人数是多少?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Los muertos en la Franja se acercan los 23 000, según Hamás.

据哈马斯称,加沙地带人数接近 23,000 人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El número de fallecidos sigue creciendo y ya supera los 2000.

人数持续增加,现已超过2000人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

En Europa las muertes asociadas al calor aumentaron un 30% en 20 años.

欧洲,与高温相关人数 20 年内增加了 30%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Y las muertes relacionadas por el calor se disparan en nuestro continente.

我们大陆上,与高温相关人数飙升。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

La ruta canarias es la más mortífera y aún así cada año aumenta.

加那利群岛航线是人数最多航线,但人数每年都增加。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

El balance oficial es de una quincena de policías y cuatro civiles asesinados.

官方公布人数为十五名警察四名平民。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年12月合集

Mientras que los fallecimientos siguen aumentando por quinto año consecutivo.

人数连续第五年继续增加。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年6月合集

La cifra de muertos por las protestas subió el jueves a 80.

周四,抗议活动造成人数上升至 80 人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年5月合集

Todavía no hay cifra oficial de muertos.

目前还没有官方人数

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

La cifra de muertos en Israel por los ataques de Hamas asciende a 1200.

以色列因哈马斯袭击而人数上升至 1,200 人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


失时, 失实, 失势, 失事, 失手, 失守, 失溲, 失速, 失算, 失所,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接