Además, el problema está relacionado con el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.
外,该问题与非法小武器和轻武器贸易有着联系。
Además, preocupa enormemente el fenómeno del comercio ilícito de materiales nucleares.
外,非法贩运核材料的现象十分令人惊恐。
Además, Chile, Colombia, las Comoras y Mauritania se han convertido en patrocinadores del proyecto.
外,智利、哥伦比、科摩罗和毛里塔尼已成为草案提案国。
Además, Bangladesh y Suriname se han sumado a la lista de patrocinadores.
外,孟加拉国和苏里南已成为提案国。
Además, Bangladesh y Malasia se han sumado a la lista de patrocinadores.
外,孟加拉国和马西已成为提案国。
Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.
外,必须扩大员国间有关监测地球震动的。
Además, Bangladesh ahora ha pasado a ser uno de los patrocinadores.
外,孟加拉国现在已成为提案国。
Además, Bangladesh ha pasado a ser patrocinador.
外,孟加拉国现在成为提案国。
Además, Bangladesh ha pasado ahora a ser patrocinador del proyecto de resolución.
外,孟加拉国现已成为该决议草案的提案国。
Además, la situación sigue siendo preocupante en la Ribera Occidental.
外,西岸的局势继续令人不安。
Además, se requieren otras salvaguardias para determinados deudores, por ejemplo, cuando se trate de consumidores.
外,有些债务人,例如消费者债务人,需要得到更多的保护。
Además, el ACNUR sólo ha desembolsado 25 centavos por cada refugiado en el Pakistán.
外,难民专员办事处在巴基斯坦每一位难民身上的花费只有25美分。
Además, había desarrollado el software de Galileo y se estaban aplicando mejoras.
外,伽利略软件已开发完毕,目前正在改进。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
外,一个P-5员额将从管理事务部门调到司法行政部门。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
外,实地工人员中大约有68%是当地征聘工人员。
Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.
外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区的具体情况。
Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.
外,每个办事处都对特派团中的特定业务定期执行自己的评估。
También han mejorado la calidad y el campo de aplicación de las máquinas.
外,机器的质量和适用性得到改进。
Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.
外,还采取了债务减免措施。
Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.
外,这些目标确保透明度和问责制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además los sabores te dejarán boquiabierto, porque todo es fresquísimo.
,食物的味道也会让你被惊艳到,因为一切都非常新鲜。
El tío Cándido tenía además muy buena pasta.
,坎迪多叔叔还富有才干。
Además, sí que lo tienes en el momento.
,你可以立马得到自己想要的。
Además, para abreviar, muchos decían simplemente " lunis" , sin " dies" ni nada.
,为了简化,多人仅仅会说“lunis”,省略掉了“dies”。
Pero, por otra parte, tienen tales presiones por todas partes.
但是,还有来自各个方面的这些压力。
Además, hay cráteres, campos de lava y formaciones geológicas impresionantes.
,这里还有火山口、熔岩区令人震惊的地质构造。
Además en el móvil tengo muchas otras aplicaciones o APPS.
,在手机上有多应用软件(app)。
También, capacidad para percibir la realidad y vivir con el entusiasmo propio de mi edad.
,还有洞察现实,以及以我这个年龄段特有的热情生活的能力。
He prestado, además, juramento de fidelidad al Rey.
,我还宣誓忠于国王。
Además en la plaza que la rodea encontramos algunas de las mansiones coloniales más destacadas.
,在教堂周围的广场上,我们也可以看到一些闻名的殖民地时期府邸。
Alberga piezas históricas y artísticas de finales del siglo XV hasta la actualidad.
,处还保存着15世纪末的历史、艺术遗迹。
Además es el más antiguo, fue creado en 1943.
它也是最古老的国家公园,建立于1943年。
Es además un referente en materiales sostenibles.
,这也是可持续材料的参考标杆。
Además estaba en el límite del Reino de Granada y la Corona de Castilla.
,小镇也位于格拉纳达王国与卡斯蒂利亚王国的交界处。
Además, aquí están los baños árabes mejor conservados de Andalucía.
,这里还有安达卢西亚保存最完整的阿拉伯浴室。
Además es uno de los que mejor condensa las características del estilo.
,他也是最能凝聚巴洛克特点的画家之一。
Además, cuenta con largas horas de sol durante el año.
,一年中日照时间长。
Además, también puedes conseguir El Aprendizaje Descomplicado y el Pack de Diálogos.
,你还可以获得“简单西班牙语”课程西班牙语对话包。
Además, no existen las tildes o acentos ortográficos, ni categoría de género.
,巴斯克语没有重符号,也没有阴阳性。
Se suma que el español y el francés, lenguas romances, son muy similares.
,西班牙语法语同属罗曼语系,十分相似。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释