有奖纠错
| 划词

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他漫长横穿大西洋之旅完成了。

评价该例句:好评差评指正

El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.

组将确定地边缘外和最西桩点,其桩点由横穿纵贯其间峡谷一连串直线连接。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


敬重, , 静电, 静电打复印, 静电复印, 静电复制, 静电学, 静荷载, 静力学, 静脉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

La solución a esto llegó cuando los astrónomos egipcios se percataron de que durante el periodo de completa oscuridad, se completaba el pasaje de 12 estrellas...

直到埃及天文学家注意到,在这段完全黑间段内,在天空横穿星星共有12个···这个问题才得已解决。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Tras un intenso debate, uno de los diputados, se levantó y gritó: " ¡Aquí está la línea que nos atraviesa y por eso el nombre será Ecuador! "

在激烈辩论之后,位议员站起:" 这里是横穿我们那条线,那就叫厄瓜多尔吧!"

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Esta rambla que cruza el pueblo de Bádenas va de riada en riada, y las pequeñas compuertas que la sostienen no soportaron la última gran avenida.

这条横穿巴德纳斯镇林荫次次洪水泛滥,支撑它小水闸无法抵挡最后

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Nuestros antepasados por ejemplo tenían que enfrentarse a situaciones muy peligrosas, como por ejemplo que un león se cruzara en su camino, poniendo en peligro su vida.

例如, 我们祖先必须面对非常危险情况,例如狮子横穿他们路,使他们生命处于危险之中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


境遇好的, , 镜花水月, 镜框, 镜煤, 镜面, 镜面反射, 镜片, 镜台, 镜头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接