En este caso, Isabella es la acusadora.
在这个案件,伊萨贝拉是原告。
Una organización denunció dos casos de crucifixión.
有一个组织报告了两起钉死在十字架上的杀人案件。
El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生在死者所居住的公寓。
Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.
民事法院的负担过重,的案件在不断增加。
La mayor parte de esas causas han sido tramitadas por tribunales locales.
大部分案件是由地方司法部门审理的。
Aumentan las demoras para dictar fallos y en la ejecución de las decisiones judiciales.
在法院案件的裁决和执行方,的工作量续增加。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia adoptó medidas contra algunos casos de corrupción denunciados.
利全国过渡政府就所报告的若干腐败案件采取了措施。
En 30 casos, consideró que la privación de libertad era arbitraria.
在30个案件中,工作组认为剥夺自由是任意性的。
En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.
在一些案件中,被拘留者已获释。
En tales casos la Ombudsman no consulta con terceros.
对于这些案件,监察员不征求第三方的意见。
El gráfico III presenta el desglose de los casos por categorías ocupacionales.
图3显示按职业类别划分的案件。
La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.
刑事案件的审判权也由于主审法官的级别和法院的等级不同而发生变化。
"Quien ha juzgado no puede volver a juzgar en la misma causa".
“凡已就某一案件作出裁定者,不得再次作出裁定。”
Sigue bajo la custodia de esas autoridades, mientras se considera su caso.
他在案件审理过程中将续被关押。
Los cinco acusados permanecen bajo custodia mientras continúa el trámite de su caso.
被告在其案件被听证期间仍被关押。
Este sistema es un mecanismo eficaz de examen de casos y debería mantenerse.
这项制度是一种有效的案件审查机制,应当加以维持。
Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.
所有此类案件均交由有关部门处理。
Sin embargo, las consultas no prosiguieron ni tuvieron influencia alguna en los resultados del caso.
但是,磋商没有进行下去,对案件结果也没有发生影响。
Un proyecto supervisa la respuesta de la justicia penal en los casos de violencia conyugal.
其中一个跟踪涉及婚内暴力案件的刑事司法反应。
Este caso podría resolverse fácilmente mediante procedimientos administrativos si las partes interesadas así lo decidieran.
这种案件可以容易地通过行政程序得到解决,如果有关当事方愿意这样做的话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡FBI, este es un caso muy importante!
我们联邦调查局,这一起很重要的件。
Ghazali recuerda su trabajo como jueza especializada en terrorismo durante la república islámica.
安萨里 (Ghazali) 回忆起她在伊斯兰共和国期间作为一名专门从事恐怖主义件的法官的工作。
Yo les puedo asegurar que en la mayoría de los casos judiciales, no hay marcas que alcancen.
我向各位保证, 在大部份法件中,不论多少伤痕都不足够。
El juez todavía debe decidir si hay caso o si abre juicio.
法官仍然必须决定否有件或他否开始审判。
El caso se investiga como violencia de género.
该件正在作为力进行调查。
En Andalucía, investigan dos posibles nuevos casos de violencia de género.
在安达卢西亚,他们正在调查两起可能的新力件。
Tampoco se descarta que para tratarse de un posible caso de violencia vicaria.
也不排除这可能替代力件。
Con este caso, ya serían 56 las mujeres asesinadas el año pasado.
算上这起件,去年已有 56 名女被谋杀。
Nueve de los casos han llegado a los tribunales.
其中 9 起件已提交法院。
En Irán, los casos de pena de muerte no dejan de aumentar.
在伊朗,死刑件持续增加。
Su caso lo destapó el diario New York Times.
他的件被《纽约时报》曝光。
Nuevo caso de violencia machista en Cataluña.
加泰罗尼亚发生新的歧视力件。
Lo investigan como un caso de violencia vicaria.
他们正在将其作为替代力件进行调查。
Sí se ha visto es un aumento de casos que puede ser por varias razones.
所看到的件的增加可能出于各种原因。
Aumentan los casos de acoso y la brecha social se amplía.
骚扰件增加,社会差距扩大。
El informe también documenta 12 casos de torturas y malos tratos en prisión.
报告还记录了 12 起监狱中酷刑和虐待件。
Los casos de violencia sexual verificados por la ONU aumentaron un 50%.
联合国核实的力件增加了50%。
Los colonos israelíes son responsables en 51 casos.
以色列定居者应对51起件负责。
Y sobre quien pesan sentencias y una causa penal pendiente.
判决和悬而未决的刑事件对谁有影响。
Victoria Villarruel promete reabrir todas las causas por las víctimas de Montoneros.
维多利亚·维拉鲁尔承诺为蒙托内罗斯的受害者重新审理所有件。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释