有奖纠错
| 划词

Él trabaja en un organismo del gobierno.

他在一家政府工作。

评价该例句:好评差评指正

El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.

军队是保卫国家

评价该例句:好评差评指正

Está por terminarse un “Manual sobre el tráfico ilícito” elaborado por el OIEA.

原子能编写《非法贩运问题手册》工作即将完成。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá sigue colaborando con el OIEA en la aplicación del Protocolo.

加拿大在执行议定书方面与原子能合作。

评价该例句:好评差评指正

La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.

伊朗必与原子能充分合作,以解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Además, la opinión del OIEA debería ser decisiva en este sentido.

并且在这方面,原子能意见应当是决定性

评价该例句:好评差评指正

En Kirguistán, se ha establecido un nuevo Organismo de Fiscalización de Drogas por decreto presidencial.

在吉尔吉斯斯坦,根据总统令设立了一个物管制

评价该例句:好评差评指正

Se han forjado asimismo estrechas relaciones de trabajo con otros organismos internacionales y nacionales.

还与更多国际和国家形成了密切工作关系。

评价该例句:好评差评指正

Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.

我们必采取多边方式,必加强国际,尤其是加强联合国。

评价该例句:好评差评指正

En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.

结果文件为成立这个规定了明确准则和时限。

评价该例句:好评差评指正

Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.

临时明白需要进一步努力。

评价该例句:好评差评指正

Me refiero a la promoción de los derechos humanos.

这显然需要设立更有效行动

评价该例句:好评差评指正

Armenia respalda totalmente los esfuerzos del OIEA por fomentar la seguridad de las fuentes radiactivas.

亚美尼亚完全支持原子能加强放射源安全努力。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal cuenta con fuerte cooperación de diversas instituciones rwandesas de educación superior.

本法庭同卢旺达各种高等教育大力合作。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合国一直同相关政府密切合作,解决这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Los animan preocupaciones y limitaciones institucionales (por ejemplo, normas presupuestarias).

这些要考虑关切(例如预算规则)和制约。

评价该例句:好评差评指正

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个重要前提是确保安全精简有效。

评价该例句:好评差评指正

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

如果有土著民族和进程,对话期间就应给予尊重。

评价该例句:好评差评指正

Ha sido verdaderamente un gran honor y un privilegio dirigir esa gran institución.

领导这个伟大确实是莫大光荣和荣幸。

评价该例句:好评差评指正

Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.

这些应在国际架内作出协调一致努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amusgar, amustiar, amustíar, amustiarse, an-, ana, anabaptismo, anabaptista, anabasina, anabaslna,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Tendrá que pasar por un centro público, como una universidad.

应该会去一个公共的机构,比如

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Se cumplió la tarea de reformar los organismos gubernamentales.

政府机构改革任务完

评价该例句:好评差评指正
钟说历史

Esta autoridad reconocía el derecho de los palestinos de autogobernarse en Gaza y Cisjordania.

这一权力机构承认巴勒斯坦在加沙和约旦河西岸的自治权。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧西班牙语(初级)

La acción transcurre en una agencia de empleo, ¿buscas trabajo? Esto te puede ayudar.

故事发生在一家就业机构,你在找工作吗?这里可以帮助你。

评价该例句:好评差评指正
钟说历史

Y luego, en el siglo XIV a la Generalitat de Catalunya.

之后,在14世纪,这些机构演变加泰罗尼亚自治政府。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧西班牙语(初级)

La acción transcurre en una agencia de empleo.

故事发生在一个就业机构

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

Vamos, como si yo fuera... Eso, una ONG.

就好像我是一个… … 是一个慈善机构

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Se ha completado exitosamente la reforma de los organismos gubernamentales del Partido y el país.

党和国家机构改革圆满完

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Me llamo Vicente y soy profesor de español online y director de la Academia.

我叫 Vicente,是一名在线西班牙语教师,同时也是这个机构的负责人。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平报告

Profundización de la reforma de los organismos y del régimen administrativo.

(五)深化机构和行政体制改革。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Por eso somos muy ecologistas, somos una agencia verde.

所以我们非常环保的,我们是一个绿色机构

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Se ha orientado a las instituciones financieras para que aumentasen su concesión de créditos.

引导金融机构增加信贷投放。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

No olvidemos que esto no depende de ella, depende del Legislativo y del Ejecutivo.

别忘了,这并不取决于她,而是取决于立法和行政机构

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Reformamos y reajustamos el establecimiento de organismos gubernamentales, así como la asignación de sus funciones.

改革调整政府机构设置,和职能配置。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

El Congreso es el edificio donde desarrolla sus actividades el poder legislativo de la República Argentina.

国会厦是阿根廷共和国立法机构开展活动的场所。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Quizá en otro tipo de establecimientos no se vea tan claramente, porque... porque no tenga trascendencia.

也许在其他类型的机构里不是那么明显,因为… … 因为这并不很重要。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Aquí permítanme señalar la urgente necesidad de reconstruir las instituciones que fueron pensadas precisamente para integrarnos.

在这里请允许我提出来,我们迫切需要构建一些专门整合我们各国的组织机构

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Así que el creciente imperio español necesitaba una estructura administrativa más sólida y centralizada.

因此不断壮的西班牙帝国需要一个更坚固、更集中的行政机构

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

El museo pertenece a la institución financiera catalana La Caixa y ocupa un antiguo edificio modernista.

该博物馆隶属于加泰罗尼亚金融机构La Caixa,坐落在一座古老的现代主义建筑中。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Por esta razón, muchas organizaciones anticoloniales e instituciones indígenas prefieren el término " Abya Yala" .

因此,许多反殖民组织和土著机构更喜欢“Abya Yala”一词。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anafilaxis, añafilero, añafilm., anáfora, anaforesis, anafórico, anafre, anafrodisia, anafrodisiaco, anafrodita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接