有奖纠错
| 划词

Otros Estados Partes han concluido que las finalidades de la educación laica imponen ciertas restricciones a la forma de vestirse.

另一些缔约国认为,俗教的宗服饰的式样做一些限制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aquenlo, aqueo, aquerenciado, aquerenciarse, aqueresar, aquerizo, aquese, aqueste, áqueta, aquí,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

视频版动画:西班牙节日文化

Van vestidas con el traje regional valenciano, los moños del pelo y las peinetas.

她们穿着瓦伦西亚地方服饰,梳着发髻,带着压发梳。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Museo Naval, Museo del Traje o la Fábrica de Tapices.

海军博物馆、服饰博物馆或挂毯工厂。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

Sí, este es un vestido típico de China.

是的,这是一款很有中国殊的服饰

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Rebosante de vida y color, ofrece infinidad de puestos con artesanías, joyas y ropa única.

缤纷的摊位汇的手作与服饰,生机盎然。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ese día suele ser tradicional que los niños vayan a la escuela vestidos de catrinas.

在那一天,传统上,孩子们会穿着卡服饰去上学。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Y los trajes están hechos y trabajados con cascabeles, con lentijuelas, con muchos espejos.

服饰是用铃铛、亮片和许多镜子装饰成的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los penitentes van vestidos de la misma manera y llevan unas capuchas muy características que les tapan la cara.

忏悔者身着同样的服饰,戴着点鲜明的兜帽,以遮住脸孔。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Pero una vez que se pone el traje, es otra persona.

但是他一旦穿上服饰,他就变成了另一个人。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊

Una simple mirada a esa figura jocosa, pulcra y elegante bastó para refrescar a Pyotr Ivanovích.

彼得.伊凡内瞧了瞧服饰雅致、模样顽皮可笑的施瓦尔茨,顿时精神振作起来。

评价该例句:好评差评指正
马德探店集

Entonces se creaba aquí un ambiente de ver a las mujeres bellas con esos trajes tan especiales.

于是,这便形成了一种欣赏身着服饰的美女的氛围。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En su vida diaria, Kahlo vestía el tradicional vestido tehuana y se sumergía en la espiritualidad nativa.

在日常生活中, 卡罗身着传统瓦纳服饰,并且将自己沉浸于民族精神中。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Uno al confeccionar un traje de diablo lo hace con mucho sentimiento y mucho respeto a la Pacha.

当你要制作恶魔的服饰时,要怀揣着感情和对帕查的尊敬。

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内和科尔塔迪略

En resolución, en poco espacio se juntaron en el patio hasta catorce personas de diferentes trajes y oficios.

,院子不久就集起十四个服饰各异、职业不同的人。

评价该例句:好评差评指正
魔法满屋

Está hecho de lana y es característica de la zona de Cundinamarca y Boyacá, en el centro del país.

由羊毛制成,是哥伦比亚中部的昆迪纳马卡和博亚卡地区的服饰

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No hallará pompas mujeriles aquí ni el bizarro aparato de los palacios pero sí la quietud y la soledad.

找不到女人的美丽服饰和宫殿的豪华气派,只能找到寂静和凄凉。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Explora cientos de puestos con tesoros únicos: joyas artesanales, artesanías locales, ropa vintage y productos orgánicos.

来探索数百个色摊位吧:手工的珠宝、本土的工艺品、复古的服饰与有机的产品。

评价该例句:好评差评指正
魔法满屋

Y están hechos de fibras naturales y a veces de cuero, y son parte de trajes típicos de diferentes regiones.

由自然植物纤维制成,有的时候也用皮革,是许多地区的传统服饰的一部分。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este es un vocablo despectivo para denotar un adorno de mal gusto y superfluo en los vestidos u otras cosas.

这个贬义词专门形容服饰等物品上那些品味低劣、华不实的装饰。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

La ropa, interior que nos propone Andrés Sardá.

安德烈斯·萨尔达提出的内衣服饰

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Dos señoras ataviadas con sus atracadas, de tradición tartesica.

两位身穿传统塔尔西卡服饰的女士。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aralláceo, arambel, arameo, aramio, arana, araña, arañada, arañador, arañar, arañar (algo),

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接