El servicio se hace a los 18 años.
十八岁开始
兵役。
El Estado Parte debe reconocer plenamente el derecho a la objeción de conciencia en el supuesto de que el servicio militar sea obligatorio y establecer un servicio alternativo cuyas modalidades no sean discriminatorias (artículos 18 y 26 del Pacto).
缔约国在实行义务兵役制时,应完全承
依
拒绝
兵役的权利,并应建立不具有歧视的替代性的
役形式(《公约》第十八和二十六条)。
Sin embargo, en el caso de otros asegurados, como pensionistas, agricultores, desempleados inscritos en las oficinas de empleo, los reclutados para servir a las fuerzas armadas y otras personas, los porcentajes y las bases varían según los cantones.
但是,对
其他受保险的人,例如养恤金领取者、农民、在
业办公室注册的失业者,在武装部队
兵役者及其他人,所有各州的保费率和计算基数均各不相同。
El Estado Parte debería garantizar que la duración del servicio alternativo al servicio militar no tenga carácter punitivo, y debería estudiar la posibilidad de someter la evaluación de las solicitudes de los objetores de conciencia al control de las autoridades civiles.
缔约国应确保替代兵役期的长短不应带有惩罚性质,应考虑将评估依
拒
兵役者的申请交由民政当局管理。
15) Al Comité le preocupa que la duración del servicio alternativo para los objetores de conciencia sea mucho mayor que la del servicio militar y que la evaluación de las solicitudes de ese servicio esté sometida únicamente al control del Ministerio de Defensa (art.
(15) 委员会感到关切的是,依
拒
兵役者的替代
役期限远比兵役期
长,对这类
务申请的评估完全在国防部的掌控之下(第十八)。
11) El Comité toma nota de la información facilitada por la delegación de que Siria no reconoce el derecho a la objeción de conciencia respecto del servicio militar pero permite a algunos de quienes no deseen cumplir dicho servicio el pago de cierta suma para eximirse de él (art.
(11) 委员会注意到该国代表团提供的说明,即叙利亚不承
出

拒
兵役的权利,但是该国允许有些不愿
兵役的人付款免
兵役(第十八条)。
Aunque los tribunales militares pueden en principio constituir un tribunal independiente e imparcial para los fines de juzgar a miembros del ejército por determinados delitos auténticamente vinculados con el servicio y la disciplina militares, el uso de esos militares para juzgar a civiles por delitos relacionados con el terrorismo plantea problemas.
军事法院原则上可以是一个独立和公正的法庭,其目的是
确实涉及
兵役和纪律的某些罪行审判军人,但在用军事法庭来
与恐怖主义相关的罪行审判平民之时,则出现问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。