有奖纠错
| 划词

Vamos a contratarte para realizar una sustitución.

我们来找你是为了跟你协商替换的事情。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. BEST (Suiza) propone sustituir la palabra “ámbito” por “esfera”.

BEST先(瑞士)建议将“领域”替换成“方面”词。

评价该例句:好评差评指正

Ya es hora de adoptar políticas propicias para que la protección del medio ambiente deje de lado a la devastación ambiental.

现正是制完整,替换破坏环境的政策的时候。

评价该例句:好评差评指正

10 Sin incluir los casos de no sustitución, que se comunicarán por separado con arreglo a lo previsto en el párrafo 15 infra.

不包括任何关于未替换的记录,此种记录根据以下第15段另行报告。

评价该例句:好评差评指正

Los Magistrados del Tribunal ya han efectuado una controvertida enmienda al reglamento por la que se permite el reemplazo de uno de los tres magistrados originales para que el juicio pueda proseguir.

法庭法官已经对规则做了有争议的修订,允许替换三名初审法官中的名法官,以便使审判得以继续进行下去。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, si surgiera una situación en la que dos de los magistrados originales de una causa debieran ser sustituidos, eso significaría, según nuestro reglamento, que sólo habría que reiniciar el juicio.

然而,如果在个案件中出现必须替换两名初审法官的情况,则根据我们的规则、这只能意味着审判必须重新开始。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, para reflejar la redacción utilizada anteriormente, en el primer renglón del texto original en inglés de la declaración del Presidente debería sustituirse la frase “in the light of” por las palabras “taking into account”.

首先,为了反映前面用过的措辞,主席声明中第行“鉴于”词应用“考虑到”替换

评价该例句:好评差评指正

Sin que se hayan registrado reducciones de haberes, las mujeres no se han sometido al trabajo nocturno, a trabajos extraordinarios ni al desplazamiento de su lugar habitual de trabajo, a menos que fuera a solicitud propia o para atender sus mejores intereses.

在不降低收入的前提下,可以不让妇女上从事特殊工作,将她们从习惯的工作岗位上替换下来,除非是她们自己要求对她们特别有利。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 15, la frase “Acoge con satisfacción” debe reemplazarse por “Toma nota con interés de”; y en el párrafo 16, la frase “Acoge además con satisfacción” debe reemplazarse por “Toma nota con reconocimiento del” y la frase “toma nota” debe reemplazarse por “y”.

在第15段中,“欢迎”词应当由“关切地注意到”替换;在第16段中,“还欢迎”句应当由“赞赏地注意到”替换;同时删除掉该段中的“注意到”词。

评价该例句:好评差评指正

El orador propone que en el apartado b) del párrafo 7 de la parte dispositiva la expresión “elaborando programas y proyectos en beneficio de los países en desarrollo” se sustituya por “apoyando a los países en desarrollo en este ámbito en el contexto del Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo”.

他提议,第7(b)执行段中的“进步为发展中国家制订方案和项目”这短语应替换为“结合联合国发展援助框架向发展中国家提供这方面的支助”。

评价该例句:好评差评指正

Véase Dani Rodrik, Centro de Investigaciones sobre Política Económica, 2002; se autorizaría a trabajadores cualificados y no cualificados procedentes de países en desarrollo (con un cupo fijado en el 3% de la mano de obra de los países desarrollados) a trabajar en países desarrollados por un período de tres a cinco años. Esos trabajadores serían sustituidos a su regreso.

参阅Dani Rodrik, Centre for Economic Policy Research, 2002;允许来自发展中国家的熟练和非熟练工人在发达国家就业(限额为发达国家劳动力的3%),3-5年以后替换回国。

评价该例句:好评差评指正

Sustituyendo los términos “presente”, en el párrafo introductorio, y “presentar”, en el apartado b), que pueden tener un significado específico en esas esferas de actividad, por “proporcione” y “proporcionar”, respectivamente, se evitará la consecuencia implícita de que los documentos electrónicos pueden presentarse como fundamento del pago cuando no lo autoricen así las condiciones de la carta de crédito o la garantía a primera demanda u otra obligación independiente.

将起始部分和(b)项中在这些实务领域中具有特含义的的“提交”替换为“提供”,将避免在信用证见索即付保函其他独立保证没有授权的情况下,暗示可以提交电子凭证以支持付款。

评价该例句:好评差评指正

El PRESIDENTE invita a que se formulen observaciones sobre el párrafo 7 y pregunta si la Comisión considera aceptable la propuesta hecha por la delegación de Suiza al principio de la sesión de sustituir el final del apartado b) por las palabras “apoyando a los países en desarrollo en este ámbito en el contexto del Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo” y, en especial, si considera aceptables las palabras “en este ámbito”.

主席请大家就第7执行段发表意见,并询问,委员会是否接受瑞士在会议开始时提出的提议,即,将(b)分段末尾处的词语替换成“在联合国发展援助框架内向发展中国家提供这领域的支助”,特别是是否接受“这领域”语。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sentamiento, sentar, sentar bien, sentar mal, sentarse, sentarse a horcajadas, sentarse en el borde, sentazón, sentencia, sentenciador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

A las 7 relevamos los puestos de servicio efectivo para desayunar.

七点钟,我们替换值勤的人,让他们去吃早餐。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Cuando el sonido [s] se reemplaza con un sonido de [h] esto se llama aspiración o debucalización.

当 [s] 音被 [h] 音替换时,这被称为送气或去声化。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

La alternativa más avanzada, mi abuela se puso tan contenta cuando fui a visitarla el domingo.

更高级的替换说法,我周日回去看我奶奶的时候,她心满意足。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Se trata de sustituir la " r" por una " l" al final de sílaba o de palabra.

是用“l”替换音节或单词最后的“r”。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Sí, está bien, está perfecto, pero una alternativa más avanzada, es decir, la mucama del hotel dejó la habitación impecable.

对,很好,很完美,但是用更高级的词汇来替换,我们会说,旅馆用人把房间打扫得一尘不染。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月

Nacho Fernández se da el recambio de Robbie.

纳乔·费尔南德斯替换罗比。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

" Usted dice destitución, yo diría sustitución" .

“你说解雇,我会说替换。”

评价该例句:好评差评指正
Friends

Reescribir las oraciones reemplazando el Objeto directo por el pronombre correspondiente.

2. 重写句子,用相应的代词替换直接宾语。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Entonces, empezaron con el trabajo fino y sutil pero posible de reemplazar los pensamientos.

然后,他们开始进行精细而但可能替换思想的工作。

评价该例句:好评差评指正
Cuarto Milenial

Y luego lo sustituyeron digitalmente, que eso es más delito todavía.

然后他们用数字手段替换了它,那可是更严重的违规了。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Aparece la sustitución de la respuesta.

答案的替换出现。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

" Por" es utilizado también para indicar sustitución, es decir, hablar o hacer algo en nombre de alguien o algo más.

" Por" 也用来表示替换,也是说,代表某人或其他东西说话或做事。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Solo cambia las palabras que utilizas, sé consciente de las negaciones que te limitan y reemplaza por afirmaciones que te motiven.

你只需要改变你所用的单词,你要知道那些否定会成为你的限制,要用激励的语句替换它们。

评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

Pero para que su padre no se diera cuenta, habían reemplazado los originales por reproducciones y hojas en blanco.

但为了不让父亲发现,他们用复制品和空白纸张替换了原作。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Vamos a ver un ejemplo de cuándo podemos usarlo como muy sucio y luego vamos a ver la alternativa avanzada, cómo suena.

我们来看一个我们用“很脏”的例句,然后来看看替换成更高级的说法,听起来会怎么样。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Es la capacidad del cerebro de readaptarse y remodelarse con tal de sustituir algún área lesionada o potenciar alguna función.

它是大脑重新适应和重塑自身以替换受伤区域或增强某些功能的能力。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Podemos cambiar este  sensor por otro que sea sensible a otras frecuencias electromagnéticas para ver el  mundo de otra forma.

我们可以将这个传感器替换为对其他电磁频段敏感的传感器,以另一种方式观察世界。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Para decir es algo así, it's something like that or something like that, también podemos decir estas alternativas, es parecido o es similar.

要说“es algo as픓it's something like that”或者“something like that”,我们也可以用这些说法替换,“es parecido”或者“es similar”。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Para lograrlo tenemos que hacer unos cambios en la forma de trabajar pero, sobre todo, sustituir los medios de comunicación síncronos por los asíncronos.

为了实现这一目标, 我们必须对工作方式进行一些改变,但最重要的是, 用异步通信方式替换同步通信方式。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En primer lugar porque  sustituimos la tierra y la hierba por concreto, que acumula calor durante el día y  lo libera durante la noche.

首先因为我们将土地和草地替换成了混凝土,混凝土会在白天吸收热量, 然后在晚上释放出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sepsis, sept-, septado, septagésimo, septaria, septavalente, septembrino, septembrista, septena, septenado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接