La necesidad de universalización del Tratado es evidente.
条约显然需要具有遍。
Por lo tanto, pedimos de nuevo que se haga universal.
因此,我们再次呼吁实现它遍。
A ese respecto debe subrayarse el objetivo de la universalidad.
在这方面必须强调遍目标。
Los costos económicos y sociales son elevados.
所造成经济和社会代价是遍。
La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.
合国遍要求所有各国都得到代表。
A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.
在区域一级,应该继续支持实现条约遍。
El Brasil ha instado uniformemente a la universalización del Tratado de prohibición completa.
巴西一贯主张《全面禁试条约》遍。
El Tratado es casi universal y únicamente tres países permanecen al margen.
条约几乎是遍,只有三个国家入。
Dada su universalidad, las Naciones Unidas proporcionan el ámbito apropiado para adoptar dicho enfoque.
合国遍使其适合采取这样办法。
La declaración de China es formulada erga omnes.
中国声明则是遍(erga omnes)。
La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.
协议遍会有助于增各国之间信任。
El Tratado ha alcanzado una universalidad casi mundial.
《不扩散条约》几乎在世界范围内实现了遍。
Nigeria también subraya la importancia y la urgencia de lograr la adhesión universal al Tratado.
尼日利亚还强调,实现条约遍非常重要而紧迫。
Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.
应努力促进全面保障监督协定和保障监督协定附议定书遍。
Debemos mantener la integridad y la autoridad de éste y garantizar su universalidad.
我们必须维护这项条约完整和权威,并保证条约遍。
Sin duda, el consenso hubiera facilitado el proceso de creación de una norma consuetudinaria universal.
显然,如能达成共识,将有利于建立一项遍惯常规范进程。
La eficacia y credibilidad del TNP depende de que sea adoptado por todos los países.
《不扩散条约》效力和可信度有赖于该条约遍。
Esto garantizará la imparcialidad, igualdad, racionalidad y universalidad de los acuerdos internacionales.
这是有关国际安排实现公正、平等、合理和遍保障。
Creemos que ese mecanismo será una disposición útil que facilitaría la universalidad del Protocolo.
我们认为,此机制是一项有益规定,可以促进《议定书》遍。
La universalidad del Tratado es un componente importante para impedir la proliferación de las armas nucleares.
《不扩散核武器条约》遍是防止核武器扩散重要一环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Llamarlo síndrome es minimizar lo universal que es.
称其为综合症,是为了淡化其普遍性。
Se mantiene más en posición final que en el interior (aunque también es verdad que esto es un universal lingüístico).
比起前面位,通常保留最后位(然这确实是语言普遍性)。
Es cuatro veces más común en el universo que la materia visible, sin embargo, nunca la hemos visto u observado directamente.
宇宙中,它普遍性是可见物四倍。但是,我们从未直接看到或观察过它。
Lo he visto en mi experiencia clínica, lo he visto en todos los lugares en que he estado del mundo.
我临床经验中见证了这一,我游历世界各个角落时目睹了它普遍性。
Y en el universo, según el principio cosmológico, esa universalidad, ese equilibrio, esa uniformidad se da a partir de 1200 millones de años luz.
而宇宙中, 根据宇宙学原理,这种普遍性、平衡和均匀性从12亿光年开始显现。
Es como si usara su historia personal para hablar de temas que son universales y que nos afectan a todos: los errores, el sentido de la vida y el arrepentimiento.
他仿佛用自己个人故事来谈论那些具有普遍性且影响我们所有人主题:错误、生命意义和遗憾。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释