有奖纠错
| 划词

Croacia se hace eco de la opinión patente en el informe respecto del carácter oportuno de la reforma de las Naciones Unidas.

克罗地亚支持报告明确表达意见,即联合国改革正值其时。

评价该例句:好评差评指正

Todos los programas de desarrollo deben ser transparentes y se debe rendir cuentas a sus beneficiarios mediante una vigorosa sociedad civil, a la que se debe potenciar para que pueda articular sus intereses y participar en la formulación de políticas y la ejecución de los programas.

所有发展方案都应是透明,应有活力民间社会对预期受益人负,必须使民间社会能够明确表达其关题,参加政策制定和方案执行。

评价该例句:好评差评指正

Al proponer un mecanismo de rendición de cuentas judicial y no judicial, la misión tuvo en cuenta el Acuerdo de Arusha, las necesidades y las expectativas de los burundianos, que expresó tan claramente la misión, la capacidad de la administración de justicia de Burundi, el establecimiento de los principios y las prácticas de las Naciones Unidas y el grado en que todo mecanismo propuesto sería práctico y factible.

在提议设立一个司法和非司法机制时,评估团考虑到了《阿鲁沙协定》、布隆迪人向评估团明确表达需要与期望、布隆迪司法能力、联合国既定原则和做法以及任何拟议机制实用性和可行性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alarmismo, alarmista, alaroz, Alaska, alastrar, alastrim, alaterno, alatinado, Álava, alavanco, alavense, alavesa, alazán, alazo, alazor, alba, albaca, albacara, albacea, albaceazgo, Albacete, albacetense, albacora, albada, albahaca, albahaquero, albahaquilla, albahío, albaicín, albaida,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

BBVA Aprendemos juntos 2030

Y, cuando los pitagóricos se enteraron, lo expulsaron del grupo y construyeron una tumba con su nombre por si no hubiera quedado claro lo enfadados que estaban.

当毕达哥拉斯事后,他们将希帕索斯出团体, 并为他立了一座墓明确表达他们愤怒之情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


albañilería, albano, albañüería, albaquía, albar, albarán, albarazado, albarazo, albarcoque, albarda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接