有奖纠错
| 划词

La mujer tiene derecho a licencia de embarazo y maternidad de 140 días civiles.

妇女有权获得140个日的妊娠假和产假。

评价该例句:好评差评指正

Ello requiere la adopción sin tardanza de un calendario de aplicación muy estricto.

需要尽快通过一个紧凑的执行

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.

些天数相加,共提供112个日的产假补助金。

评价该例句:好评差评指正

En el “UN60 Outreach Calendar”, presentado en enero, se enumeran los actos organizados para conmemorar dicho aniversario.

份启用的“联合国60周宣传”,列出了为纪念60周而组织的各项活动。

评价该例句:好评差评指正

Ello facilitará la planificación mundial de todos los períodos de sesiones de los órganos que figuran en el calendario.

推动会议所涉机构各个会议的全球规划工作。

评价该例句:好评差评指正

En las circunstancias actuales es imposible preparar un presupuesto completo para el proceso electoral ni un calendario electoral realista.

在目前的情况下,不可能编制举进程的全预算或切合实际的

评价该例句:好评差评指正

Por último, en todos los lugares de destino se están reforzando los procedimientos para realizar cambios ad hoc del calendario.

最后,所有工作地点会议临时变更程序正在得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Calendario de Eventos del IOMC - La base de datos incluye los principales eventos organizados por las Organizaciones del IOMC.

组织间化学品无害管理方案大事 - 该数据库包括组织间化学品无害管理方案各组织组织的主要活动。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo elegirá para cada año civil un Presidente y un Vicepresidente, cuyos sueldos no serán pagados por la Organización.

理事会应在每一举主席一人和副主席一人,本组织不付薪酬。

评价该例句:好评差评指正

En el sitio en la Web de la División figura un calendario de actividades en el que se suministra información actualizada.

该司网站上张贴的活动提供最新信息。

评价该例句:好评差评指正

Al final del primer año civil del ejercicio económico, el Director Ejecutivo presentará a las Partes las cuentas correspondientes a dicho año.

在财政期的第一个结束时,执行主任应向缔约方提交该的账目。

评价该例句:好评差评指正

El Estudio sobre la seguridad personal que llevará a cabo la Oficina de Estadística se completará en el segundo semestre de 2005.

统计局的人身安全调查在2005度下半进行。

评价该例句:好评差评指正

En el calendario de conferencias de las Naciones Unidas está previsto que nos reunamos del 18 de julio al 5 de agosto.

在联合国会议上,我们的会议时间是从7月18日到8月5日。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de alumbramiento múltiple o de un parto con complicaciones, se otorgarán 154 días civiles de licencia de embarazo y maternidad.

如为多胎或者分娩时有并发症,则准予154个日的妊娠假和产假。

评价该例句:好评差评指正

Los programas publicitarios consisten entre otras cosas en la impresión de calendarios y en anuncios en la radio, televisión y otros medios de difusión.

宣传方案包括印制和在电台、电视台以及其他大众媒体中做广告。

评价该例句:好评差评指正

Si el empleado hace uso de los cuatro días, en un año civil, se considerará que dos son permiso remunerado y dos no remunerado.

如果雇员在一个度中利用了全部4天,两天可视为带薪休假,另外两天则不带薪。

评价该例句:好评差评指正

Durante la licencia de embarazo y maternidad, las mujeres perciben una compensación por incapacidad laboral temporal del 100% del ingreso medio por día civil.

在妊娠假和产假期间,在每个日支付妇女100%的平均收入,作为对临时无能力工作的补助金。

评价该例句:好评差评指正

En su 47a sesión, celebrada el 24 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de calendario de conferencias y reuniones en su forma oralmente revisada.

理事会7月24日第47次会议通过了经口头订正的会议

评价该例句:好评差评指正

Los días festivos de todas las religiones se consideran feriados, y los dirigentes más importantes del país participan en la observancia de esas ceremonias religiosas.

各宗教的节日都载于中,而且国家高级领导人也参加些宗教庆祝仪式。

评价该例句:好评差评指正

Al finalizar el año civil de un ejercicio económico, el Director Ejecutivo podrá transferir al año civil siguiente cualquier saldo de las consignaciones no comprometido.

在财政期结束时,执行主任可任何未支配批款余额结转到下一

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


假设的, 假声, 假圣人, 假使, 假释, 假誓, 假手, 假首饰, 假说, 假死,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel A1

Es un calendario viejo, del año dos mil cuatro.

这是一个老日历,是2004年

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Tenían uno de 260 días y otro solar de 365.

他们有一个 260 天日历和一个 365 天太阳历。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Con decirle que la otra vez me encontré un calendario del 2003.

说真,上次我甚一个2003年日历

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Es cierto que todavía estructura nuestro calendario y nuestras vacaciones.

我们确实还在按照宗教计划我们日历和假期。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Programa tu agenda electrónica para que te dé notificaciones.

安排好电子日历给你送通知。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pues yo estoy tan tan tan feliz con México que llevó tatuado un calendario azteca.

我超级超级超级喜欢墨西哥,以于我纹一个阿兹特克日历纹身。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La serie destaca por su sistema de juego abierto y su uso del reloj y calendario.

该系列因其开放式游戏系统和对时钟日历使用而引人注目。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En la astrología occidental, es una constelación determinada por cuándo cae su cumpleaños en el calendario.

在西方占星术中,它是指您在日历生日所星座。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El primer calendario nació en Roma, teniendo sólo diez meses, iniciaba en marzo y finalizaba en diciembre.

第一个日历诞生在罗马,只有十个月,从3月开始,到12月结束。

评价该例句:好评差评指正
讲讲我故事

Fui anotando días en mi calendario, pero tampoco tengo claro que no se me haya pasado ninguno.

我还在日历上做标记,但是我也没感觉出日子是怎么过

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano Triste consultó el calendario y se fue el miércoles siguiente para estar de vuelta cuando pasaran las lluvias.

奥雷连诺·特里斯特看日历,说明雨季以后回来,就庄星期三离开

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Algunos, como Rechie, decían que representaban un calendario astronómico que tenía en cuenta el sol, la luna y las estrellas.

有一些人,比如丽奇认为纳斯卡线认为代表天文日历,和太阳,月亮和星星。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Es un calendario que, objetivamente, no tiene sentido.

这是一个客观上没有意义日历

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Entonces tenemos un excelente calendario, con el primero de mayo, el 14 de julio.

-然后我们有一个很棒日历,5 月 1 日,7 月 14 日。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

El calendario avanza hacia el 23J y repasamos las fechas clave a partir de ahora.

日历 23J,我们从在开始回顾关键日期。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Tendrás que consultar el calendario para saber cuándo será la próxima Semana Santa.

你需要查看日历来确下一次圣周具体时间。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero esto puede cambiar en cualquier momento, ya que planean eliminar un día del calendario.

但这可能随时改变,因为他们计划从日历中删除一天。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

¿Te parece que sería útil para Niue eliminar un día en el calendario?

您认为纽埃从日历中删除一天有用吗?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Su religión, sus nombres de calles, incluso su calendario.

他们宗教信仰,他们街道名称,甚他们日历

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

El 28 de diciembre es una fecha tramposa en nuestro calendario.

12 月 28 日在我们日历上是一个棘手日期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


间接的, 间接贸易, 间接损失, 间距, 间苗, 间日, 间日疟, 间日热, 间隙, 间歇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接