有奖纠错
| 划词

No es extraño eso, dada su significación.

的思想是那样,那件事情也就不足为奇

评价该例句:好评差评指正

No entiendes nada de ésto; conque cállate.

对此无所知,那你就别说

评价该例句:好评差评指正

Si ya lo sabes,¿por qué me lo preguntas?

你已经知道,干嘛还要问我?

评价该例句:好评差评指正

Comoquiera que se va a enterar, mejor es decírselo aho- ra.

总归会知道,最好还是现在告诉

评价该例句:好评差评指正

Como no tengo qué hacer aquí, me voy.

在这儿没什么可干,那我就走

评价该例句:好评差评指正

Comoquiera que ha de venir, que venga pronto.

定要来,那就让马上来吧。

评价该例句:好评差评指正

El puesto es tuyo ya que te recomienda el gerente.

经理推荐你,那么这个职位是你的

评价该例句:好评差评指正

Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.

行为发生的背景对确认行为很键,最好的办法是进行专题的“探索”性研究。

评价该例句:好评差评指正

Ahora que es ilegal, las personas que quieren seguir ejecutándola actúan clandestinamente.

做法是非法的,那么那些想继续此做法的人就得秘密进行。

评价该例句:好评差评指正

Puesto que no se habían aducido esas pretensiones, la acción quedaba frustrada.

没有提出此类主张,则此项诉讼请求是不成功的。

评价该例句:好评差评指正

Con la voluntad política necesaria, la cumbre de septiembre puede revitalizar a las Naciones Unidas.

已经有必要的政治意愿,九月份的首脑会议将能够重振联合国。

评价该例句:好评差评指正

Cuando tú lo dices, verdad será.

你这么说,那定是真的

评价该例句:好评差评指正

No obstante, ahora que ha concluido la cumbre, esperamos que el informe no tardará en publicarse.

而,我们希望首脑会议已经结束,这份报告将尽快发表。

评价该例句:好评差评指正

Al haber determinado que se violó el artículo 18, el Comité no tiene motivo para examinar esas otras cuestiones.

已裁定存在违反第十八条的行为,委员会没有机会再进步审议这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Dado que ese no es el caso, hemos concluido así la segunda etapa de la labor de la Primera Comisión.

没有,我们就此结束第委员会第二阶段的工作。

评价该例句:好评差评指正

Un problema residía en que no se podía justiciar la producción de combustibles renovables de fuentes alimenticias cuando existía hambre.

争论中提出个问题:很多人还在挨饿,就无法合理解释为什么还要利用食物生产可再生燃料。

评价该例句:好评差评指正

En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

如此,只惩罚链条末端的人,即扣动扳机的人,是不合乎逻辑和自相矛盾的。

评价该例句:好评差评指正

En cualquier caso, como ya había sufrido represalias, el Estado Parte no tenía nada de qué proteger que justificara esconder información.

无论如何,申诉人已经遭到报复,缔约国也就没有什么必要再保守机密

评价该例句:好评差评指正

Al no haber el autor ejercitado este derecho a reparación, su denuncia es inadmisible por no agotamiento de los recursos internos.

没有这样做,因此提出的申诉由未用尽国内补救办法而不应受理。

评价该例句:好评差评指正

Si no se dan esos requisitos previos, podríamos aprender de la experiencia de otras regiones en el fomento de la seguridad regional.

没有这些前提条件,我们可以学习其区域建立区域安全的经验。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


流泪, 流泪的, 流离失所, 流里流气, 流利, 流利的, 流连忘返, 流量, 流量大的, 流量调节,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

Y no prolongues más tu despedida. Puesto que has decidido partir, vete de una vez.

“别这么磨蹭了。真烦人!你既然决定离开这儿,那么,快走吧!”

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Tengo una idea. Como Lucy y yo tenemos mucho trabajo...

哦,嘿!我有个主意 既然我和Lucy有工作要忙。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Ya que estamos en el campo, podemos pasar el día disfrutando de la naturaleza.

既然我们来到了郊外,我们可以欣赏一下大自然风景。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Peppa, si te gustan las burbujas, por qué no haces bombas de jabón.

佩奇,既然你喜欢吹泡泡,为什么不玩肥皂泡泡

评价该例句:好评差评指正
移动城堡

¿Por qué me hiciste venir hasta aquí si pensabas venir tú?

既然你自要来,干嘛还叫我来

评价该例句:好评差评指正
倾听

Si él va a hacerlo, yo también.

既然他做 那我也要做做看。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Bueno, ya que está aquí, es mejor darle la bienvenida.

既然来了也没办法,迎接他吧。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Luego aprendimos que cumplen funciones ejecutivas y de integración, sin las cuales apenas seríamos humanos.

我们既然已经知道他们重视执行和综合能力,所以一旦失去他们,我们几乎就失去了人类基本能力。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Y ya que hablamos de padres, por qué no hablar de los hijos también.

既然我们说到了父亲,那也来说说孩子吧。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Pero si comenzaron así, ¿por qué se casaron?

既然你们是这样开始,为什么还要结婚

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Y ya que estás levantada, ¿me puedes dar comprando la cartulina?

既然你起来了,你能去买纸板吗?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y como no tenía un mango, ¿qué hice?

既然我身无分文,那我该怎么办

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sí, puede ser, pues ya lo dije Atahualpa Yupanqui.

既然可以话,那我会选择阿塔瓦帕·尤潘基。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Y como los bizcochos ya están fríos vamos a pasar a montar la tarta.

既然那些饼干已经冷却了,我们就继续来装饰蛋糕吧。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Pero bueno, como lo que tengo es esto, qué le vamos a hacer.

既然我只有这把刀,那我们该怎么办?

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Si está enamorado de ella, ¿por qué no lo reconoce?

既然您爱她,为何不承认

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Una vez que hemos entendido esto, vamos a ir al grano.

既然现在我们明白了,就让我们进入正题吧。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Sin embargo, como le cobraría de todos modos, le pidió que le contara.

然而,既然她无论怎样都要收取费用,她就让圣地亚哥讲讲他梦。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Las estrellas son mías, puesto que nadie, antes que yo, ha pensado en poseerlas.

既然在我之前不曾有任何人想到要占有这些星星,那我就占有这些星星。”

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

No lo entiendo, me parece demasiado esfuerzo para que luego no lo vea nadie.

我不理解,既然没人看得到,为什么费这么大力气装饰。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


流亡, 流亡的, 流亡者, 流涎, 流线形的, 流线型, 流线型的, 流星, 流星的, 流血,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接