有奖纠错
| 划词

Este viaje se inició como respuesta a los brutales actos de violencia en los Balcanes.

旅程以对巴尔干野蛮暴力行为作出反应为开端

评价该例句:好评差评指正

La opinión general fue que las reformas no son un hecho puntual, sino un proceso, un trecho en un largo recorrido.

普遍看法,改革并不次性事件,而个过程,个漫长旅程步。

评价该例句:好评差评指正

En lugar de ello, hemos emprendido un viaje para convertir a la alianza en fuente de estabilidad en Europa y más allá de ella.

我们业已踏上另旅程,即将种联盟转变为为欧洲甚至更大地区提供稳定。

评价该例句:好评差评指正

Estos niños no sólo tuvieron que pasar toda su corta vida sin derechos y en la miseria, sino que han muerto cruelmente a manos de la Potencia ocupante.

些死于枪口下不得不毫无权利可言地在苦难中走完短暂旅程,而且还被占领军残忍地杀害。

评价该例句:好评差评指正

A nivel personal, este proceso ha estado lleno de experiencias nuevas y excitantes que nos han permitido tener una visión valiosísima y fascinante de las complejidades de la diplomacia multilateral.

就个人而言,个充满新、令人激动经历旅程些经历使我对多边外交复杂性有了宝贵而有趣深刻认识。

评价该例句:好评差评指正

Con la reciente conclusión exitosa de nuestro viaje político, en tiempo récord y pese a todos los obstáculos y problemas encarados, el día de hoy el pueblo iraquí puede enorgullecerse con justicia de su país y de su identidad.

我们伊拉克人民尽管面临着各种障碍和挑战,最近却在创记录时间内成功结束了我们政治旅程,所以可以理直气壮地为自己如今国家及特征感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de las conocidas posiciones de algunos de los cinco miembros permanentes, no hay ninguna garantía de que el acuerdo en la Asamblea General se vería seguido de la ratificación exitosa de las enmiendas a la Carta, cuarta y última etapa de este largo viaje.

鉴于5个常任理事国中某些国家人所共知立场,也无法保障大会达成协议后,会接下来走上漫长旅程第四个、也最后个阶段,即顺利批准对《宪章》修订。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la segunda parte de la recomendación, concretamente el derecho de los funcionarios que no viajen en clase ejecutiva a hacer una parada después de un viaje de 10 horas, la mayoría de las organizaciones del sistema desearían volver a examinar esta cuestión a la luz de las preocupaciones relativas a la salud planteadas por la OMS.

关于建议第二部分,即不乘公务舱旅行工作人员可在10小时旅程后享受次中途停留,联合国系统大多数组织都希望根据卫生组织强调健康方面关切来重新探讨个问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


清教徒式的, 清教徒式的人, 清洁, 清洁车, 清洁处理, 清洁的, 清洁工, 清洁工人, 清洁剂, 清洁料,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Nuestro viaje ha sido un tremendo éxito.

我们的旅程非常成功。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Empezamos nuestro recorrido con las mágicas islas Cíes.

我们斯群岛开始旅程

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Final del trayecto, bajen del tren por favor.

旅程结束了,大家都下车吧。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La vida inmensa que nunca se recorre sola.

伟大的生命永远不会独自踏上旅程

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

¿Me acompañáis en este viaje en avión?

们会在这段旅程中陪伴我吗?

评价该例句:好评差评指正
De Viaje con Seoane

Ya empezamos nuestro recorrido y estoy demasiado emocionado.

我们已经开始我们的旅程,我非常激动。

评价该例句:好评差评指正
钟说历史

En la primera parte de su viaje recorrieron Yucatán.

旅程的第一部,他们穿越了尤卡坦。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Algo más tarde, de mala gana, volvió a marcharse solo.

不情愿地一个人踏上了自己地旅程

评价该例句:好评差评指正
钟说历史

Fue una travesía en sí misma.

这本身是一段曲折的旅程

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Ahora vamos a empezar el camino para Machu Picchu.

现在我们要开始前往马丘比丘的旅程了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se recomiendan unas dos semanas para realizar el trayecto.

我们建议您用两周左右的时间完成这段旅程

评价该例句:好评差评指正
作家人

¿Qué esperas para embarcarte en esta travesía?

还在等什么,还不快点踏上这段旅程

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

¿A qué otro destino irías en ese viaje?

在这趟旅程还想去什么景点呢?

评价该例句:好评差评指正
作家人

Acompáñanos a recorrer la interesante vida de este maravilloso autor.

加入我们的旅程,了解这位杰出作家的有趣生活吧。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Señor Martínez, acaba usted de regresar de un viaje, ¿verdad?

马丁内斯先生,您刚刚结束您的旅程,对吗?

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Aquí está como en el recorrido de mi existencia, el pueblo.

还有一个出现在我的生命旅程中的,那是人民。

评价该例句:好评差评指正
钟说历史

A lo largo de su viaje recibirían varias embajadas parecidas.

在接下来的旅程中,他们多次遇到类似的使节。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Estos pasos conforman solo la mitad del viaje que recorren los fideos antes de llegar a tu tazón.

这些步骤只是面条抵达的碗之前的一半旅程

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

El Zeppelin ofrece un paseo muy relajado por las alturas del parque.

齐柏林飞艇会带给一段非常轻松的旅程,穿越公园的高空。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Ha sido un viaje vertiginoso, que le ha permitido dar pasos de gigante hacia la edad adulta.

这是一段令人眼花缭乱的旅程,使它能够大踏步进入成熟期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


清贫, 清漆, 清清楚楚, 清扫, 清瘦而且健康, 清爽, 清算, 清算人, 清晰, 清晰的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接