有奖纠错
| 划词

Ese continente puede que ya no sea una noticia de primera plana en los diarios.

它可能不再是每日的头版新闻

评价该例句:好评差评指正

Los indecibles sufrimientos que se han causado a los sectores vulnerables de la sociedad africana, a saber, las mujeres, los niños y los ancianos, como consecuencia de los conflictos violentos y la ulterior desolación de vastas extensiones de tierra fértil y arable sigue siendo objeto de titulares en los medios de comunicación internacionales y provocando horror y consternación.

暴力冲突给非洲社会脆弱部分,即妇女、儿人造成的尽痛苦,以暴力冲突而来的辽阔的肥沃耕地荒废,仍然成为国际媒体的头版重要新闻,并且使我们感到恐惧震惊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


硕果仅存, 硕士, 硕士学位, 硕士学位课程, 蒴果, , 司泵员, 司秤, 司铎, 司法,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

La noticia se publicó en la primera plana del New York Times y una intensa búsqueda comenzó por parte de las autoridades.

这条新闻登上了纽约时报头版,当开了紧锣密鼓的搜索。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

La sucesión de noticias se mantienen en las portadas de Alemenia, de Italia o de nuestros vecinos portugueses.

串的新闻仍然出现在德国、意大利的葡萄牙邻国的头版头条上。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Los llamados " precios dinámicos" han llegado a las primeras de los diarios británicos: " Keir Starmer contra Oasis" , titula hoy el 'Daily Mirror'.

所谓的“动态价格”已经登上了英国报纸的头版:今天《每日镜报》的头条新闻是“Keir Starmer 反对 Oasis”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丝绸之路, 丝带, 丝糕, 丝瓜, 丝瓜络, 丝光, 丝毫, 丝毫不差, 丝毫不留, 丝极,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接