有奖纠错
| 划词

No cedieron ante la superioridad numérica del enemigo.

他们在敌人数量占优势情况下也毫不退让.

评价该例句:好评差评指正

Toda calidad se manifiesta en una cantidad determinada, sin cantidad no puede haber calidad.

任何质量都表现为一定数量, 没有数量也就没有质量。

评价该例句:好评差评指正

Mediante el proceso de racionalización, la CESPAP redujo el número de publicaciones en un 47%.

亚太经社会通过简化过程,将出版物数量削减了47%。

评价该例句:好评差评指正

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造成事故数量减少证明这努力有成效

评价该例句:好评差评指正

De ese modo, el número de expedientes que he remitido a Rwanda asciende a 30.

这使我现已移交给卢旺达案件数量30个案件档案。

评价该例句:好评差评指正

La cantidad es importante, pero también lo es la calidad.

数量重要,但质量也同样重要。

评价该例句:好评差评指正

Lograron reducciones anticipadas inferiores en el 30% al nivel estipulado por el FML.

提前实现了甲基溴减少目标,共超出多边基金所要求数量30%。

评价该例句:好评差评指正

El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.

监测结果表明,在这岗位上任职妇女数量正在稳步增长。

评价该例句:好评差评指正

De igual modo, el número anual de ejecuciones varió entre aproximadamente 1.150 y 3.050.

同样,每年被执行死刑数量也在大约1 150人3 050人之间变化。

评价该例句:好评差评指正

Desde la publicación del último informe, ha disminuido el número de ministras en el Brasil.

自上次报告以来,巴西女部长数量有所下降。

评价该例句:好评差评指正

Según los datos facilitados a la Comisión, se está utilizando un número considerable de consultores.

向委员会提供资料显示使用了相当数量顾问。

评价该例句:好评差评指正

Y ahora hay planes de aumentar el número de asentamientos.

而且现在有计划要增加居民点数量

评价该例句:好评差评指正

También se trabaja por aumentar a diez el número de dichos centros.

中心数量也正在逐渐增加10个。

评价该例句:好评差评指正

El UNFPA registró un déficit de informes en el bienio 2002-2003.

人口基金2002-2003两年期收报告数量并不缺少。

评价该例句:好评差评指正

Durante ese período el número de casos aumentó significativamente un 10%.

在这期间,案件数量显著增加了10%。

评价该例句:好评差评指正

Un número relativamente pequeño de combatientes amenaza un zona inmensa y a millones de personas.

一伙数量较少战斗人员威胁着大片地区和几百万人民。

评价该例句:好评差评指正

Es de destacar que el número de casos pendientes se ha reducido considerablemente.

应注意严重案件数量已大大降低了。

评价该例句:好评差评指正

Lograron reducciones anticipadas por debajo del 30% del nivel estipulado por el Fondo Multilateral.

提前实现了甲基溴减少目标,共超出多边基金所要求数量%。

评价该例句:好评差评指正

Se desconoce la cantidad de abortos ilegales.

非法堕胎数量不得而知。

评价该例句:好评差评指正

La misión también observó varias aldeas totalmente destruidas y desiertas.

另外,实况调查团发现相当数量村庄被完全被毁,没有人居住。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拆卸, 拆信刀, , 柴火, 柴油, 柴油机, 柴油机轨道车, 柴油机驱动的车辆, , 豺狼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

板鸭街头爆笑问答挑战

Porque son los estados que tiene Estados Unidos.

因为这是美国州

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Trató todos los temas que vimos, incluidos una cantidad absolutamente increíble de autorretratos.

我们生活中各个主题他都画,包括自画像。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En España producimos una gran cantidad de aceite y vino.

在西班牙我们生产很大油和葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Reunió gran cantidad de oro y de piedras preciosas.

聚集了很大黄金和宝石。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es muy posible que haya más Universos de los que nuestra mente pueda imaginar.

很有可能存在多个宇宙,甚至超出我们想象。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Por ejemplo, la cantidad de aplicaciones aprobadas es mayor a las aplicaciones rechazadas.

例如,被批准大于被拒绝请。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Con las cantidades que hemos usado, en total han salido 6 galletas.

按照我们用,一共做出了6块饼干。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Cervantes dejó, entre novelas, cuentos, comedias y poemas, una buena cantidad de obras notables.

塞万提斯还留下了小说、短篇故事、喜剧和诗歌等相当多优秀作品。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

También depende de la cantidad de tests que esté haciendo cada país.

这个据还取决于每个国家所做核酸检测

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Muy aparte de la cantidad de dedos, que más son garras.

除了外,更多是它们爪子。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

En 30 años, la inteligencia artificial habrá creado más empleos de los que habrá destruido.

30年内,人工智能会创造出比它消灭更多职位。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Aún hoy está en las listas de libros más vendidos de la historia.

直到现在,它还在市上销售最多书籍榜单上。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La capacidad del Jardín del Edén es limitada.

伊甸园只能容下有限人。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Con el antiguo plan apenas podía usar recursos.

“即使在旧法案中,我能调用资源也不大。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

De este modo, los pocos negros que se traían, resultaban excesivamente caros.

贩运黑奴是一种垄断贸易,因而在巴西黑奴进口不多,价钱也特别昂贵。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Quiero decir que en el concierto hay un número grande de personas.

我想说这个演唱会有很大人。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Tiene más osos polares que personas.

北极熊比人还多。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Tiene espacio para 4,5 millones de semillas y ya hay un cuarto de esa capacidad ocupado.

总共可以储存四百五十万种子,并且已经储存了相当种子。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Al combinar diferentes cantidades de varios aceites, los químicos pueden recrear casi cualquier sabor que deseen.

通过将不同精油混合在一起,化学家几乎可以重新创造出他们想要任何味道。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Sin embargo, el número de visitantes fue en aumento.

然而,访客仍在增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


潺潺作响, 蟾蜍, , 产蛋鸡, 产地, 产地说明书, 产儿, 产房, 产妇, 产后,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接