El Tetris también es interesante desde un punto de vista matemático.
从角度来看俄罗斯
块也很有趣。
La Comisión observó con satisfacción el gran número de actividades y programas educativos y de extensión destinados a los niños, los jóvenes y el público en general que preparaban actualmente en todo el mundo los organismos espaciales y las organizaciones internacionales con objeto de dar a conocer los beneficios de la ciencia y la tecnología espaciales y alentar a los niños a que eligieran carreras en los ámbitos de la matemática y las ciencias.
委员会欣慰地注意到,在全球一级,各空间机构和国际组织正在开展许多儿童、青少年和一般公众和宣传活动和
案,以提高对空间科
和技术
惠益
认识并鼓励儿童考虑从事
和科
领域
工作。
Los componentes principales del proyecto son: el aprendizaje de dos lenguas (lengua materna y lengua dominante), aprendizaje de dos sistemas matemáticos (sistema matemático vigesimal maya y sistema matemático decimal occidental), el aprendizaje y la experimentación de sistemas de valores complementarios (valores mayas y valores universales), la enseñanza de expresiones artísticas mayas y de diferentes culturas y por ultimo la identificación , análisis e interpretación del mundo basado en la cultura indígena maya y el conocimiento universalmente acumulado por la humanidad.
这一项目主要内容包括:
双语(母语和主要语言);
两个系统
(玛雅人
二十进位系统和西
十进位系统);传授和检验补充价值系统(玛雅人
价值观和普遍价值观);
授玛雅人
艺术和其它文化
艺术;最后,根据玛雅土著文化和人类共同积累
知识对世界进行探索,分析和解读。
A través de este programa se intenta hacer una propuesta que acerque a los científicos con profesores y así elevar el nivel de enseñanza de la ciencia y las matemáticas de los docentes de educación primaria y secundaria, procurando influirles tanto en la comprensión profunda y clara de los conceptos matemáticos y científicos a impartir, como en una concepción didáctica acorde a los principios pedagógicos que consideran al alumno como el constructor de su conocimiento a partir de su actividad concreta.
该案提供一个把科
家和
师联系起来
计划,以此提高初等和
等
科
和
水平,不仅让他们准确清楚地了解应该
授
和科
概念,而且向他们展示根据
原则应该开展
种类,以便让
生们通过具体
活动增加知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。