有奖纠错
| 划词

Sólo si te gusta la docencia podrás llegar a ser un buen profesor.

只有你喜欢工作,才能成为一位优秀师。

评价该例句:好评差评指正

Dejó la enseñanza para dedicarse a los negocios.

她放弃转而致力于经商。

评价该例句:好评差评指正

Persiste en la práctica un modelo de educación en castellano.

而目前普遍的育模式是以西班牙语

评价该例句:好评差评指正

Los problemas pedagógicos son múltiples y no han sido aún resueltos.

问题层出不穷,但没有得到决。

评价该例句:好评差评指正

Esta circular destaca la política educativa del instituto y los procedimientos docentes.

此通知强调了机构在育政策和过程方面的作用。

评价该例句:好评差评指正

Ha habido propuestas para aumentar los salarios del personal docente, que está mal pagado.

有人建议提高人员的工资,们的工资偏低。

评价该例句:好评差评指正

La enseñanza de la asignatura no entrañará predicación.

该课程的不应包括传

评价该例句:好评差评指正

La enseñanza de los diferentes temas se basará en los mismos principios educacionales.

对不同题目的应当以同样的育原则为

评价该例句:好评差评指正

Entre los empleados de los hospitales docentes las mujeres duplican a los hombres.

医院雇用的女雇员是男子的两倍。

评价该例句:好评差评指正

Seguía habiendo centros en que la enseñanza primaria se impartía en griego.

希腊语育继续在小学级别上提供。

评价该例句:好评差评指正

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

效能较差的减损而非加强儿童的语文功能。

评价该例句:好评差评指正

La enseñanza en las escuelas superiores y facultades se realiza en serbio.

在高等学校和专业院校中的用塞尔维亚语。

评价该例句:好评差评指正

Esa profesora tiene una pedagogía excelente.

这位女员的非常得法。

评价该例句:好评差评指正

Es personal docente en una universidad.

她是大学人员。

评价该例句:好评差评指正

La disposición de exención parcial prevé exenciones de determinadas actividades, pero no exime de adquirir determinados conocimientos.

部分豁免安排规定可免除参加某些活动,但是并不能免除对某些知识的

评价该例句:好评差评指正

Se debería poner más atención en la disponibilidad de capacitación, antecedentes y técnicas de enseñanza anteriores.

应该更多地注意今后的培训、背景和以往技能的提供情况。

评价该例句:好评差评指正

Le falta la experiencia docente.

缺乏经验。

评价该例句:好评差评指正

Esta evolución positiva se ha producido gracias al diseño y a la difusión de nuevas metodologías pedagógicas.

方法的设计和传播促成了这些积极的事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Otro problema es la falta de materiales didácticos adecuados para la educación intercultural y las metodologías pedagógicas.

另一个问题是缺乏适合多元文化育和的适当材。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se han modificado los programas de enseñanza para adaptarlos mejor a la estrategia nacional de desarrollo.

此外还修改了大纲,以便更好地适应国家发展战略。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


季肋部, 季票, , 剂量, 剂型, 剂子, , 迹地, 迹象, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉初级口译教程(下册)

El edificio docente principal le facilita un ambiente tranquilo y cómodo de estudio.

综合楼为你营造了一个安静舒适的习环境。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市

Sin embargo, hay esfuerzos para conseguir una mayor aceptación y campañas para su enseñanza.

而,人们也在为其传承做出很大努力。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Desde hace mucho tiempo me dedico a enseñar.

很久以前我就投身于

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Me apasionan la enseñanza y la investigación, por eso decidí hacer el doctorado.

我对和研究充满热情,这就是为什么我决定攻读博士。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y fui a la UNAM, el CEPE (Centro de Enseñanza para Extranjeros).

后我去了墨西哥国立大的外国人中心。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Todo el mundo tiene que aprender lo mismo, mismo temario, al mismo tiempo, mismo curso.

个人都必须习相同的东西、相同的大纲、相同的时间、相同的课程。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No es lo mismo, yo utilizo el móvil para cosas de clase. ¡Un pokemon legendario!

这不一样哦,我用手机是为了~阿阿有神兽宝可梦!!

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Después de la carrera me matriculé en el Máster de Español como Lengua Extranjera.

本科毕业后,我攻读了对外西班牙语的硕士位。

评价该例句:好评差评指正
看广告西语

60% de esos comentarios vienen del personal docente.

而其中60%是来自人员。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Tenemos que llevar nuestro trabajo a la docencia, a los alumnos, a transmitir nuestro mensaje.

我们需要进行工作,教育生,来传递我们的信息。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Más adelante, en la Edad Media, la enseñanza la tomó la Iglesia.

在这之后,中世纪时期,由教会负责。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Yo lo vi pasar a las aulas.

我看见他向楼走去的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Queremos que nos dejéis vuestras respuestas para enseñar las mejores en los próximos Draw My Life.

我们希望你们能留下你们的评论,这样我们就可以在下期的节目中啦。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Solo que pasaba hacia las aulas.

“他只是向楼走去。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

El jardín estaba vacío y los bloques de cemento de las aulas parecían desiertos.

花园里空无一人,楼周围也一片寂静。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Nos han asignado un profesor muy simpático y competente que tiene, además, la virtud de ser paciente.

校给我们分配了一位非常和蔼可亲又能力很好的老师,另外,他有一个优点,就是耐心。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Fue su padre quien rompió la tradición, dedicándose a la enseñanza de la psicología y el inglés.

打破传统的是他的父亲,他投身于心理和英语

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Ahora que hemos definido cuál es la pronunciación culta o educada, hablemos de la aspiración o debucalización.

现在我们已经定义了文雅发音或中的发音,我们来谈谈送气或去声化。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Cajal fue uno de vosotros: aquí estudio Medicina y se inició en la docencia.

卡哈尔也是你们中的一员:他在此习医,并开始了生涯。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Yo sé que está alegre de que este sea su primer contacto docente con un medio cultural diferente.

我知道她也很高兴,因为这是她对不同文化环境的第一次接触。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


既遂, 既往不咎, , 继承, 继承的, 继承权, 继承人, 继承物, 继电器, 继而,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接