有奖纠错
| 划词

La confluencia de coches y peatones dificultó el paso de la ambulancia.

流和人群阻挡了的前行。

评价该例句:好评差评指正

Se ha impedido en repetidas ocasiones a las ambulancias que transporten a pacientes.

多次被阻止运送病人。

评价该例句:好评差评指正

Otro problema es la disponibilidad de tratamiento médico para las víctimas de la violencia sexual.

另一个关切是性暴力受害者能否获得医

评价该例句:好评差评指正

El proyecto abarcaba un servicio de emergencia, un laboratorio de diagnóstico, una nueva farmacia y una unidad de diálisis.

该项目包括一个伤员科、一个诊断实验室、一个新药房和一个透析科。

评价该例句:好评差评指正

Aunque distaba mucho de haberse recuperado, fue devuelto a la prisión en un vehículo normal y no en una ambulancia.

被送回监狱时还没有康复,当时使用的并不是,而是一普通的

评价该例句:好评差评指正

Fue trasladado en ambulancia al hospital psiquiátrico de la ciudad de Balkanabad (antes Nebitdag), donde se le encerró contra su voluntad.

带到 Balkanabad 镇(以前是涅比特达格镇)一家精神医院,被强迫监禁在那里。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, se informó de más de 300 atentados contra centros médicos y 370 contra ambulancias, que causaron lesiones a 433 miembros del personal médico.

迄今为止,据报有逾300次对医设施的攻和370次对的攻,433名医工作人员受伤。

评价该例句:好评差评指正

Su mandato consistía en preparar de nuevo a la provincia mediante las instituciones de salud y los servicios de ambulancias, para prevenir y combatir las enfermedades transmisibles.

任务是恢复该省医机构和服务的准备工作,以预防和控制传染病。

评价该例句:好评差评指正

Belarús sigue mejorando la atención médica de la población, equipando los establecimientos sanitarios con equipo moderno y medicamentos, y destacando personal médico cualificado en las regiones afectadas.

白俄罗斯还在继续完善对居民的医,用现代设备和医药装备卫生机构,指派业务熟练的医干部到受污染地区。

评价该例句:好评差评指正

Cuando no se permitía que las ambulancias pasaran por puestos de control, las mujeres embarazadas tenían que ser trasladadas de una ambulancia a otra situada al otro lado.

如果不允许穿过检查站,孕妇就不得不转到检查站对面的上。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente, el 17 de noviembre arribó a Puerto Príncipe un buque de la Armada mexicana que transportaba personal médico especializado, además de ingenieros civiles, un helicóptero y una ambulancia.

最后,10月17日,墨西哥海军舰只抵达了太子港,运来专门医人员和土木工程师、以及一架直升机和一

评价该例句:好评差评指正

Por si fuera poco, Israel ha atacado las instalaciones del OOPS y sus ambulancias, ha ocupado sus escuelas utilizándolas como centros de detención y ha maltratado a los funcionarios del Organismo.

更有甚者,以色列对近东济工程处的设施和实施攻,将工程处的学校占领后改为拘留所,在那里对工程处工作人员进行虐待。

评价该例句:好评差评指正

Las ambulancias corren peligro esperando para atravesar el muro: se destruyeron 28 durante los acontecimientos que tuvieron lugar en Rafah y el personal de las ambulancias murió de disparos de armas de fuego.

冒着危险等待穿越隔离墙;在拉法事件中28被毁,工作人员在炮火中丧生。

评价该例句:好评差评指正

Un ejemplo de ello son las alegaciones sobre el supuesto uso indebido de las ambulancias, que estuvieron a punto de poner en duda la integridad del Organismo y restaron atención a tareas mucho más urgentes.

其中的一个例子是,们指责工程处滥用,其目的是质疑工程处的工作作风、将人们的注意力从更紧迫的使命上转开。

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo con otro testigo, se denegó el acceso a los hospitales a 950 detenidos que necesitaban intervenciones quirúrgicas o tratamientos importantes y se había negado la prestación de servicios de ambulancia a pacientes gravemente enfermos.

据另一证人说,950名需要大手术和治的犯人被禁止去医院,重病人不准使用服务。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Partes consideran hoy en día que la asistencia médica de emergencia y la atención médica continua comprenden la prestación de primeros auxilios y la prestación de cuidados médicos adecuados, con inclusión de servicios de cirugía competentes.

缔约国已将应急和持续的医照顾视为紧急和适当的医照顾,包括由合格人员施行外科手术。

评价该例句:好评差评指正

Para la mayor parte del equipo los plazos son inferiores a 120 días, mientras que muchos artículos especializados de alto valor, como ambulancias, vehículos de bomberos y equipo de transporte de materiales, tienen plazos de hasta 360 días.

大多数装备的采购时间不到120天,而许多有专门用途的高价值物资,如、消防、物资装卸装备等的采购时间都较长,最多达360天。

评价该例句:好评差评指正

Otra mujer embarazada de seis meses que tenía problemas con la gestación, abortó dentro de una ambulancia de la Sociedad de la Media Luna Roja Palestina, ya que estuvo retenida durante una hora en un puesto de control antes de que se le permitiera continuar.

另有一名怀孕6个月的妇女因为出现问题,在巴勒斯坦红新月会的里流产,当时她在检查站受阻一个小时后才得放行。

评价该例句:好评差评指正

Otras fuentes informaron de que las ambulancias que llevaban embarazadas a los hospitales se demoraban entre 1 y 2 horas y media en los puestos de control porque las pacientes debían ser trasladadas a otra ambulancia al otro lado, ya que no se permitía el paso de los vehículos.

消息来源报道,在必须将病人从一方转移至另一方时,把怀孕妇女送至医院的会耽误1至2个半小时,因为检查站不让通过。

评价该例句:好评差评指正

Además, muchos Estados Partes deben hacer frente a la magna tarea de proveer a que el personal de los servicios de salud de las zonas afectadas por las minas reciba formación en primeros auxilios para tratar debidamente las lesiones provocadas por las minas terrestres y otras lesiones traumáticas.

此外,许多缔约国必须战胜的一项重大挑战是确保受地雷影响地区的医人员得到紧急培训,以便对地雷和其创伤作出有效的反应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


珠联璧合, 珠母, 珠穆朗玛峰, 珠算, 珠形物, 珠圆玉润, 珠子, , 株距, 株连,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

木偶奇遇记(匹诺曹)

Estoy auxiliando a este compañero de escuela.

“我在我这同学。”

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Y las ambulancias encima no podían llegar hasta allí.

但准备车无法到达那里。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Al cabo de un rato, llegó a la plaza una ambulancia.

不一会儿,广场上驶来一辆车。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Cuando lo trasladan a su casa, la ambulancia choca.

但是在转移到他家途中,车撞车了。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Por eso habla de la ambulancia. Es una exageración.

因此才会提到车。这是一种夸张。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡No! Voy a llamar una ambulancia. Chao

不!我要去叫一辆车。再见。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Al principio creí que estaba muerta. Llamé inmediatamente a una ambulancia y a la policía.

一开始我以为她死了。就立刻打电话叫车、并报了警。”

评价该例句:好评差评指正
世界短小说集

Y he aquí que al cabo de una hora, otra ambulancia trajo al Viejo Caballero.

瞧呀!过了一小时,另一辆车把老先生送来了。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Una fila de ambulancias esperaba con las puertas abiertas frente al edificio de su hotel.

一排车敞着车门,停在她住那栋楼前面。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Ha habido docenas de ataques a su personal, ambulancias e instalaciones médicas.

已发生数十起针对医护人员、车和医疗设施袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

En ningún hospital del mundo hay secretos para un chofer de ambulancias —dijo Homero.

“在世界上任何一家医院,对于车司机来说,没有什么秘密。”马说。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

¡Auch! Hijo de su madre. ¡Ayuda! ¡Ay, cónchale! Llamen a la ambulancia, ¿vale?

哎哟!狗娘养命啊,命啊,哦,我天哪!请叫车,吗?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

De pronto, la muralla desapareció y el cielo oscuro fue reemplazado por el techo de una ambulancia.

很快,“坑”消失了,上方夜空也消失了,代之以亮着灯车顶板。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La salud de Frida estaba muy deteriorada asistiendo al evento en ambulancia y en una cama de hospital.

弗里达身体每况愈下,她是躺在车和医院床上来参加这次展览

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Los metieron en las ambulancias de dos en dos, y se los llevaron con un estruendo de sirenas de guerra.

人员把他们两个两个地放进车,然后车子鸣着警笛开走了。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Un camión de bomberos y una ambulancia están preparados por si hubiera algún accidente, pero normalmente no pasa nada.

一辆消防车和一辆车正待命,以防发生意外,但通常没什么事。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Toda la mañana es ambulancia va, ambulancia viene.

整个早上车都在开、车来。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙3

El sonido de las ambulancias a altas horas de la noche me asusta muchísimo.

9.深夜声音吓死我了。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Este sticker lo usaron cuando planeábamos salir de fiesta: 'con estilo y elegancia esta noche se vuelven ambulancia'.

这个表情包是我们计划外出聚会时使用:“今晚有型有款有风度,不叫车不回去”。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Según había informado la prensa local, Maradona había sufrido un paro cardiaco y cuatro ambulancias se encontraban en su domicilio.

据当地媒体报道,马拉多纳突发心梗,住所周围停有四辆车。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


诸子百家, , 铢积寸累, 铢两悉称, , 猪鬓, 猪草, 猪场, 猪丹毒, 猪的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接