有奖纠错
| 划词

Esa mochila está demasiado abultada para llevarla.

这个包太过笨重不适合携带

评价该例句:好评差评指正

Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.

卡洛斯表示没有携带任何需要申报物品。

评价该例句:好评差评指正

Se condenan las actitudes discriminatorias en relación con los portadores del VIH.

对艾滋病毒携带歧视会受到谴责。

评价该例句:好评差评指正

Según se ha indicado supra, distintas fuentes han confirmado que los niños visten uniforme y portan armas.

如上所述,不同来料证实,这些儿童身穿制服、携带武器。

评价该例句:好评差评指正

Casi el 25% de quienes viven con el VIH en todo el mundo tienen menos de 25 años.

全球近25%艾滋病毒携带者在25岁以下。

评价该例句:好评差评指正

Se ha visto a niños vistiendo uniformes y portando armas dentro de los campamentos rebeldes y en sus alrededores.

有人在反叛团体营地内和营地四周看到这些儿童身穿制服、携带武器。

评价该例句:好评差评指正

A las personas físicas les está prohibida la importación, la tenencia, la posesión o el porte de armas militares.

绝对禁止私人进口、保持、拥有或携带武器。

评价该例句:好评差评指正

La estricta legislación aplicada en las islas prohíbe la introducción de miel y material de apicultura usado del exterior.

岛上制定了严厉法律,禁止携带任何外来蜜蜂或养蜂品上岛。

评价该例句:好评差评指正

Todos ellos iban desarmados.

,这三人都没有携带武器。

评价该例句:好评差评指正

Aunque el mensajero detectado transporte una suma inferior al límite, los funcionarios tendrán la oportunidad de investigar más a fondo.

即使携带携带货币数额少于申报限额,官员们也有机会进一步

评价该例句:好评差评指正

Se alienta a los delegados y participantes que deseen asistir al Congreso acompañados de familiares a que lo hagan.

励希望有家属陪同代表团和与会者携带家属参加。

评价该例句:好评差评指正

El mismo día, la autora fue al Consulado, con toda la documentación que pudieran pedirle para retirar el pasaporte.

就在同一天,提交人携带所有可能需要证件前往领事馆以领取护照。

评价该例句:好评差评指正

El Embajador Reimaa deja Ginebra con su familia, pero también deja tras de sí a una amplia familia de admiradores.

雷马大使将携带家眷离开日内瓦,但是他将留下众多钦佩他人。

评价该例句:好评差评指正

En particular, nos complace que se haya ampliado el Registro para dar cabida a los sistemas portátiles de defensa antiaérea.

我们特别欢迎扩大登记册所含范围,纳入单兵携带防空系统。

评价该例句:好评差评指正

No es difícil transportar grandes sumas de dinero: a menudo las llevan consigo pasajeros que viajan en avión a Somalia.

大笔金很容易运送,通常由乘坐飞往索马里航班乘客携带

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, debe otorgarse a las personas que viven con el VIH el papel de liderazgo que les corresponde a todo nivel.

同样,艾滋病毒携带者必须在每一级上发挥应有领导作

评价该例句:好评差评指正

Se expedirán tarjetas de identificación a nombre de la Comisión de Fronteras a esas personas, quienes las portarán en todo momento.

将以边界委员会名义向此类人员发放身份证件,并要求他们随身携带

评价该例句:好评差评指正

Los bienes cuya fabricación, utilización, posesión o donación constituya un delito, incluso en el caso en que no se haya dictado condena.

物品制作、使携带、拥有或处理被视为犯罪,即使未作有罪判决。

评价该例句:好评差评指正

También es frecuente que las familias se trasladen de un zona a otra del mismo país o al extranjero con sus hijos.

携带子女举家从一国移居另一国或移居海外,是很常见事情。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno impuso la prohibición de portar armas y recogió sólo un pequeño número de éstas, sin ningún tipo de verificación independiente.

政府通过了关于禁止携带武器禁令,但只收缴了很少武器,并且未经任何独立核

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mapurita, Maputo, maqidlero, maqnillador, maque, maquear, maqueta, maquetear, maquetista, maqui,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Blog de Lengua

" Lux" es 'luz', ya lo hemos visto, y " fero" es 'llevar'.

" lux" 意为“光”,这我们已经知道了; " fero" 意为“携带”。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Lucifer es el portador de la luz.

Lucifer意指携带光的人。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Si llevas varias maletas, utiliza uno de estos carros que hay en la entrada.

如果你携带了多件行李,请使用入口处的推车。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

El escudo se lleva en el brazo.

用手臂来携带盾牌。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Libros. Justo ahora estoy leyendo dos, pero siempre tengo por lo menos uno.

首先是书。我正好在读两本书,一般我至少随身携带一本。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pequeño portátil relajante; la fiebre empezó hace unos meses en Estados Unidos.

携带,让放松的玩具; 这在几个月前的美国开始。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Yo estaba entusiasmado y siempre llevaba conmigo un pequeño cuaderno.

我充满情,总是随身携带着一个笔记本。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Entonces siempre tengo que traer esto en mi bolsa.

因此我总是随身携带这些亮片。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Suelo llevar, que no siempre, no os voy a mentir, una crema de manos.

随身携带它,但说实话也不是一直带着,那就是护手霜。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Se prohíbe estrictamente llevar mercancías prohibidas a China, como armas de fuego, municiones, drogas, etc.

严禁携带武器,弹药,毒品等违禁品出入境。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Los visitantes que pasen la frontera china pueden llevar hasta seis mil yuanes consigo.

出入境旅客可携带的人民币限额为6000元。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Cada hormiga elige un pétalo y corta el fragmento más grande que pueda transportar.

每只蚂蚁选择一片花瓣,并切下它能携带的最大尺寸的碎片。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Servía para pasar un cordón, hacer grupos y así poder cargar muchas.

这样可以穿过一个带子,使得钱币能聚集在一起,这样就可以携带很多了。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

¡Silencio, si me hace el favor, y entregue ligerito todo lo que lleva encima!

“不必多说,请你把随身携带的所有物品立即交给我!”

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

También está prohibido hacer fotos con flash, entrar con paraguas, llevar bolsos o entrar con comida.

还禁止用闪光灯拍照,禁止打伞、提着袋子或携带食物进入。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Como siempre me enfoco en las pestañas, obviamente que llevo el rimel a donde sea.

我总是重视我的睫毛,所以我随身携带睫毛膏。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

El cheque de viajero disminuye mucho el molestar de llevar encima montones de efectivos.

旅行支票为人们大大省去了携带大量现金的麻烦。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Cosa que es fantástica, porque no tienes que cargar con nada, de Evaluna, carga lo suyo.

这真是太棒了,因为你不必携带任何东西,Evaluna自己带她自己的东西。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las personas olían tan mal que estaba de moda cargar un atado de flores y hierbas.

人们身上的气味非难闻,以至于随身携带一束花或药草成为时尚。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Aún así, parece que los murciélagos llevan más enfermedades mortales para humanos que básicamente cualquier otro animal.

不过,蝙蝠携带的对人类的致命疾病似乎比其他任何动物都要多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


máquina herramienta, máquina de coser, máquina de escribir, máquina expendedora, máquina expendedora de billetes, maquinación, maquinador, maquinal, maquinalmente, maquinar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接