有奖纠错
| 划词

Es inevitable la mención a la historia reciente.

最近的历史是不可避免的。

评价该例句:好评差评指正

Durante la charla mencionó varias veces al amigo ausente.

谈话中他几次了不在场的那位朋友。

评价该例句:好评差评指正

En su discurso ha citado muchas veces a Marx.

他在讲话中多次马克思。

评价该例句:好评差评指正

Concluimos (con) plantear el problema en la reunión.

我们决定把问题会上去。

评价该例句:好评差评指正

En el periódico no viene nada del accidente.

这份报纸那起事故。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, la frase diría “sobre la base de la asignación equitativa de tiempo”.

因此,这句话将“在公平分配时间的基础上”。

评价该例句:好评差评指正

Quizá no debamos hacer referencia directa a los dos temas del programa.

我们也许不想两个议程项目。

评价该例句:好评差评指正

Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.

信,我“公平”而不是“同”时间。

评价该例句:好评差评指正

Creo que el representante de los Estados Unidos mencionó tiempo “igual”.

我认为,美国代表同”时间。

评价该例句:好评差评指正

Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.

我们将支持它;而且尽管存在我的局限,我们也将支持它。

评价该例句:好评差评指正

Varios ministros también subrayaron la contribución al desarrollo de los bancos regionales de desarrollo.

若干位部长还着重区域开发银行对发展的贡献。

评价该例句:好评差评指正

La apoyamos en todos los foros que he mencionado.

我们在我的所有论坛支持这项工作。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, me refiero a la lucha contra el SIDA.

第一,我要防治艾滋病问题。

评价该例句:好评差评指正

Señala que la colaboración entre secretarías es efectiva, pero que debería mejorarse a nivel intergubernamental.

,秘书处与秘书处之间的合作是有效的,但秘书处同各国之间的合作却需要改进。

评价该例句:好评差评指正

En dos informes se mencionan actividades sobre cuestiones de género.

有两份报告了与性别关的活动。

评价该例句:好评差评指正

Esas economías deben figurar en el informe sobre la ejecución del presupuesto.

应在执行情况报告中这类节余。

评价该例句:好评差评指正

Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.

除上面的以外,政府向搬迁居民供了牲畜。

评价该例句:好评差评指正

Esta opinión se refleja en el ya mencionado dictamen en el caso Kang c.

前面的Kang诉大韩民国一案的裁决反映了这一思路。

评价该例句:好评差评指正

No se menciona concretamente la cooperación en relación con casos particulares.

有专门个案合作的问题。

评价该例句:好评差评指正

Otros se refirieron a la cooperación de sus gobiernos con organizaciones subregionales, regionales e internacionales.

一些发言者本国政府与分区域、区域和国际组织的合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单飞, 单峰驼, 单幅, 单干, 单杠, 单杠运动员, 单个, 单个的, 单轨, 单行本,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平新年贺词

En este momento, me gustaría mencionar algunos nombres relevantes.

此时此刻,特别要一些闪亮名字。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

¿Cuál ha sido tu actividad favorita de las que te proponemos?

些活动哪个最爱?

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Y esto es lo que sucedería si Internet dejara de funcionar.

以下如果网络不再运转会发生事。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信上校

No dicen nada de los veteranos -preguntó.

" 没些你们老兵吗?" 她问。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Europa es el segundo compromiso al que antes me refería.

欧洲刚才第二个承诺。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Los problemas que he mencionado han dado lugar a una seria preocupación social.

上述问题已经引起了社会深深关切。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Me mencionan en él porque estoy enfermo.

上面,因为生病了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Siento que este vídeo está bastante enfocado en Instagram.

不好意思,今天视频Instagram。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y ahora, como les mencioné al inicio, este edificio está centrado en las personas creativas.

现在,正如开头所个建筑以创意人士为中心。

评价该例句:好评差评指正
梅西逐梦之路

Y bueno, eso hace que después salgan cosas como esta.

些因素让们有能力做一点。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Pero ¿por qué les hablo de esto?

然而,为何要些?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para Argentina, es el segundo pico más alto, solo superado por el mencionado Aconcagua.

在阿根廷,它第二高峰,仅次于前面阿空加瓜峰。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Entonces, queremos decir algo diferente, y esa es la opción que ha surgido.

们想说点不一样,那就那句话。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

No te preocupes tanto, pero no he mencionado el tema.

不要太过担心,但没有主题。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Si quisiera mencionar el tema, probablemente lo haría con la preposición con.

如果主题,可能会用介词“con”。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Estos son los usos más importantes de estas dos preposiciones aunque tienen muchos más.

尽管两个词还用更多用法,但最重要用法。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Por eso habla de la ambulancia. Es una exageración.

因此才会救护车。一种夸张。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

No recuerdo si ya mencioné a mi sabio y viejo abuelito.

不记得有没有那睿智老祖父了。

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

Literalmente no lo habéis dicho ninguna todavía.

你们实际上还没答案。

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

Ni Paraguay ni Argentina ni ninguna de las que habéis dicho es de este país.

巴拉圭,不阿根廷,你们刚才国家都不对。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单色, 单身, 单身汉, 单身宿舍, 单声道的, 单数, 单数的, 单丝, 单瘫, 单糖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接