Le han hecho varias objeciones a su proposición.
他们对他的提了一些反对意见。
Le han hecho varias objeción es a su proposición.
大家对他的提了一些反对的意见.
También contendrá recomendaciones dirigidas al Gobierno Provisional y a la MINUSTAH.
报告还将向临时政府和联合国海地稳定特派团提各项。
Por consiguiente, el Grupo no considera necesario formular recomendación alguna con respecto a la deducción.
因,认为没有必要就冲抵问题提任何。
En consecuencia, el Equipo presenta las siguientes sugerencias a la consideración del Comité.
因,监测提以下供委员会审。
Como dije antes, todas las sugerencias que se han hecho han sido buenas.
正如我前面指,已经提的各项很好。
Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.
它的职能是审具体的裁军问题并提相关。
La propuesta del Reino Unido plantea también las mismas posibilidades.
联合王国提的也可能会有同样的情况。
El Grupo de Apoyo Interinstitucional formula las siguientes recomendaciones y compromisos.
机构间支助提下列和承诺。
Creo que todas fueron presentadas de buena fe con el objetivo de facilitar nuestra labor.
我认为所有这些的提是有诚意的,目的在于便利我们的工作。
Sin embargo, recientemente, la representante del Reino Unido formuló otra propuesta.
但是,联合王国代表最近提另一个。
Por supuesto, notificaré las sugerencias de cambios que se presenten hoy en este órgano.
当然,我将汇报本会厅中今天提的任何修改。
Se trata tan sólo de una sugerencia de redacción.
这仅仅是从编辑角度提的一项。
El proceso de regionalización, tal y como se presentó inicialmente, se ha rechazado.
最初提的区域化已被拒绝。
La Secretaría ya ha hecho una recomendación a la Comisión a este respecto.
秘书处已就事项向委员会提一项。
Israel ya ha demostrado su disposición a hacer propuestas de gran alcance sobre el tema.
以色列已表示愿意就这一问题提影响深远的。
Tal como aconsejaron expertos a la secretaría.
正如专家对秘书处所提的那样。
Por último, quisiera hacer cuatro observaciones breves partiendo de las recomendaciones concretas del Secretario General.
最后,根据秘书长提的具体,我谨提四点简短意见。
La propuesta suscitó diversas observaciones sobre su redacción.
与会者对该项提了各种意见。
A fin de paliar el problema, se formularon diversas propuestas.
为消除这种担心,与会者提了各种。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esperamos haberte dado algunos consejos valiosos para tu paso por la ciudad.
希望我们给你在塞维利亚的旅行提出了宝贵的建议。
A quien corresponda que lo haga, por favor.
请向谁提出建议。
¡Tener la desfachatez de hacerme a mí semejante proposición!
它竟无耻到对我提出这建议!
No había querido proponérselo. Era su Virgen, su secreto.
亚诺一直不愿意提出这个建议,因为那是他的圣母,他的秘密。
Viene de " Elf raed" : " Aconsejado por elfos o duendes" , hmm?
来自“Elf raed”,“由精灵或地精提出的建议”,嗯?
Entonces me permitirá usted, a modo de trueque, que la invite a merendar —lanzó Fermín, alisándose el pelo.
“既然这样,那么,我们就换个做法,让我请您喝下午茶吧!”费尔明提出建议,一只手不停地梳理头发。
En todo momento pareció satisfecha, se dejó hacer, asintió a las sugerencias que le propuse y apenas pidió cambios.
她看起来很满意,任我摆布,也很少对我提出的建议表示异议。
Luego vinieron un par de propuestas diferentes de Netflix y otros productores que querían que yo estuviera en varios programas.
后来Netflix还有其他制作人提出了不同建议,他们希望我参演目。
Así que, en un sentido más amplio, podríamos decir que la recomendación es, en la medida que puedas, sé concreto.
因此,从更宽泛的意义上来说,我们可以说,提出建议,要尽可能地具体化。
Hoy han presentado su propuesta, Marta Carazo.
今天他们提出了他们的建议,Marta Carazo。
Recomendaciones que también hace la OMS y el Ministerio de Sanidad.
世界卫生组织和卫生部也提出了建议。
Si no puedes aconsejar al cliente sobre un libro pues es muy difícil de vender.
如果你不能就一本书向客户提出建议,就很难卖出去。
Ahora la Fiscalia General estudiará la sentencia y decidirá si vuelve a hacer la propuesta.
现在总检察长办公室将研究该判决并决定是否再次提出建议。
La propuesta de la fundación a los participantes era que reescribieran algunas secuencias para ella.
基金会向参与者提出的建议是,他们为其重写一些序列。
Es una de las propuestas que ha vuelto a poner sobre la mesa la ministra.
这是部长重新提出的建议之一。
Sus consejeros le hacen muchas recomendaciones, al alcalde, pero él no está nada convencido.
他的顾问向市长提出了很多建议,但他根本不相信。
Te voy a dar mis recomendaciones tanto como profesor como estudiante.
我将以老师和学生的身份向您提出我的建议。
El Gobierno les ofrece a los gobernadores restituir Ganancias de cara al pacto de Mayo.
鉴于五协议, 政府向州长们提出恢复利润的建议。
Pero también está por vuestra mano proponerlo.
但是,提出建议也取决于你们。
En nombre de los otros ratones, yo estaba a punto de sugerir lo mismo.
我代表其他老鼠,正准备提出同样的建议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释