有奖纠错
| 划词

Para los marxistas, la ciencia es una fuerza histórica motriz, una fuerza revolucionaria.

在马克思主义者看来,科学是一种在历史上起作用的革命力量.

评价该例句:好评差评指正

Telefónica ha firmado un acuerdo con China Unicom para impulsar el negocio.

西班牙电信公司和中国联通签订了一项协议来业务。

评价该例句:好评差评指正

Gracias al impulso del viento el barco llegó al destino.

多亏了风力的艘船到了目的地。

评价该例句:好评差评指正

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

这次会议的宗旨是双方的合作。

评价该例句:好评差评指正

Estos países deben ser los primeros en promover esta iniciativa.

他们应该率先这一举措。

评价该例句:好评差评指正

Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.

许多减贫活在很大程度上仍以项目

评价该例句:好评差评指正

Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.

在这些坛上,非自治领土得以促进和其发展方面的抱负。

评价该例句:好评差评指正

Para finalizar, mi delegación considera necesario realizar mayores esfuerzos para buscar la reconciliación nacional.

最后,我国代表团认为需要进行更多的努力以民族和解。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial contribuyó a varias de estas iniciativas.

特别报告员参与了类一些倡议。

评价该例句:好评差评指正

Si ellos pueden hacer avanzar este asunto, el Departamento estará plenamente satisfecho.

如果会员国能够事,新闻部会感到十分高兴。

评价该例句:好评差评指正

Fomentar la notificación obligatoria del abuso por parte de la pareja.

执行强制性要求汇报密友遭受虐待的个案。

评价该例句:好评差评指正

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

外,应当欢迎会员国对这一进程的关心。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, se debería promover la sinergia con la Estrategia de Mauricio.

与《毛里求斯战略》的协同合作。

评价该例句:好评差评指正

La ayuda puede también llegar a ser un factor decisivo para promover el cambio institucional.

援助还可能成为体制改革的主要投入。

评价该例句:好评差评指正

A menos que todas estas causas interdependientes progresen, ninguna de ellas tendrá éxito.

如果不所有相互依赖的事业,就会一事无成。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional ya posee las herramientas necesarias para fomentar el proceso de desarme.

国际社会已经有裁军进程的必要手段。

评价该例句:好评差评指正

Las fusiones y adquisiciones han contribuido considerablemente a la creciente concentración del comercio minoritario.

企业合并与收购对零售业不断集中化发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Frecuentemente, los préstamos bilaterales respondían a consideraciones políticas y de otra índole.

双边贷款往往是由政治纲领和其他相关事务的。

评价该例句:好评差评指正

También se dedican a desarrollar la investigación agrícola para reactivar la agricultura.

各国还致力于开展农业研究,以便农业走向新的发展阶段。

评价该例句:好评差评指正

Antes, estos conflictos solían resolverse con conferencias de reconciliación, que el Gobierno estaba intentando promover.

这些冲突大多通过召开传统的和解会议来解决,政府目前正召开这种会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trepidante, trepidar, treplex, treponema, tres, tres cuartas partes, tres cuartos, tresalbo, tresañal, tresañejo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

Transformar la actividad individual, en un motor para el bienestar colectivo.

让个之举集体福祉进步。

评价该例句:好评差评指正
2020政府工作报告

Impulso de la equidad en la educación y de la mejora de su calidad.

教育公平发展和质量提升。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Los jóvenes somos la energía que impulsa esa transformación.

这一转变的力量。

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

Generemos un enérgico rechazo global a quienes promueven la división en nuestras comunidades.

让我们在全球范围内强烈抵制那些在社会中分裂的

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

" Es unirnos, unirnos todos y sacar adelante este país" .

“我们要团结,要团结在一起,这个国家向前进。”

评价该例句:好评差评指正
十分钟说

Y es que son precisamente los criollos los que van a promover los movimientos independentistas.

正是克里奥尔了独立运

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232合集

A esta se sumarán otras dos, impulsadas por sindicatos con representación en la mesa sectorial.

另外两个将添加到此,由在部门表中有代表的工会

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

La innovación es una fuerza importante a la hora de fomentar el desarrollo.

创新是发展的重要力量。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Pensamos que todo esto ya está arrojando sus frutos y seguirá haciéndolo.

我们将这些合作项目早日启、早见成效。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt画科普

El campo magnético del sol empuja y da forma al plasma.

太阳的磁场并塑造了等离子体。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Navegaba en línea recta, como impulsada por un motor, en una superficie lisa y azul.

它在平静湛蓝的海面上笔直前行,就像是有发机在似的。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

La balsa avanzó impulsada por la brisa.

筏子由微风着向前航行。

评价该例句:好评差评指正
2023政府工作报告

Promover la transición ecológica del modelo de desarrollo.

(七)发展方式绿色转型。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Nébel precipitaba cuanto le era posible su casamiento.

内维尔尽一切努力这桩婚事尽快完成。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Gracias por fomentar la cultura y la ciencia, por impulsar la solidaridad, por mejorar la educación.

感谢你们文化与科学的发展,推进团结事业,改善教育。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

España debe recuperar su protagonismo en un proyecto europeo que ahora requiere una mayor vitalidad e impulso.

欧洲现在需要一个有生机和力的发展计划,西班牙应该在这个计划中找回自己的领导地位。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Promoción del desarrollo estable de las importaciones y exportaciones.

进出口稳定发展。

评价该例句:好评差评指正
2019政府工作报告

Impulsar el crecimiento estable del consumo.

消费稳定增长。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además siempre luce impecable en la alfombra roja, donde promueve el uso de la moda responsable.

除此之外,艾玛每次出席红毯的时候都是无可挑剔的,也会借机理性使用时尚的责任心。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es que los avances logrados por los incas estuvieron empujados justamente por las condiciones del entorno.

印加取得的进步正是由环境条件的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tribunado, tribunal, tribunicio, tribúnico, tribúnico ca, tribuno, tributable, tributación, tributante, tributar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接