Tenemos que controlar la emisión de humo.
我们应该控制烟雾排放。
Una válvula especial controla la salida de agua.
一个特殊阀门控制着水流.
Controla el proceso de producción de los medicamentos.
要控制药品的生产过程。
La acusada intentó escapar del control policial.
被告试图逃脱警方控制。
Desde la metrópolis se dirigía la vida política y económica de la colonia.
宗主国控制着殖民地的政治经济。
Ocupado ese pico. podemos dominar todo el valle.
占领了那个山头, 我们就能够控制整个山谷。
Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.
有多人了,要控制出生率。
Es difícil dominar la barca en las aguas turbulentas.
很难控制在湍急的水流上行驶的船。
Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.
供应国目前在其出控制方面正努力保持更大的警惕性。
La UNU toma nota de la recomendación.
联合国大学注意到一建议,将继续探索算机化的财产和库存控制系统的可能性。
El desarme y el control de armamento también deben seguir siendo una prioridad.
裁军和军备控制应继续是一个优先事项。
En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.
“以色列还在被占领的叙利亚戈兰加紧对水资源的控制。
Se destruyeron bienes y se efectuaron disparos durante ese episodio, que la UNMIL logró controlar.
起事件被联利特派团控制住,但事件发生期间,财产被毁,还打了枪。
Los esfuerzos concertados de la Organización Mundial de la Salud permitieron contener la situación.
世界卫生组织随后采取了协作努力,才情况得到控制。
Esto no incide en el control israelí del territorio, que se mantendrá.
并不影响以色列对该领土的控制,种控制将仍然存在。
Las medidas de control son débiles, cuando existen.
控制措施软弱,如果不是不存在的话。
Ninguna causa, ni ninguna religión deben servir de pretexto a ese comportamiento antisocial.
没有哪种理想或宗教应被种反社会的行为所控制。
Las principales disposiciones de la NSCA se describen en la sección 5 del presente informe.
本报告第5节说明了《核安全和控制法》的关键规定。
En este período no se adjudicó ningún terreno a empresas de propiedad social.
所述期间不曾有土地交还给社会拥有企业控制。
La expulsión era simplemente una modalidad del ejercicio de ese control.
驱逐只是行种控制的一种形式而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A veces ocurren cosas que no puedes controlar.
有时候发生你能制的事情。
YouTube, por ejemplo, permite controlar la velocidad del vídeo.
例如,油管是可让你制视频的速度的。
Disculpa, acaso no sabes manejar esta cosa?
打扰了,难道你制这把扫帚嘛?
Haw se dio cuenta de que había permanecido prisionero de su propio temor.
他认识到,他原来是被自己的恐惧感给制住了。
Vemos algunos vigilantes que están controlando que nadie pase e interrumpa la acción.
我们能看到有一些警卫在制现场秩序,防他人打扰拍摄。
Los de la izquierda sirven para controlar la velocidad de crucero.
左边的是用于巡航制。
La rana los seguirá y Hooper tendrá una plaga que no puede manejar.
青蛙们跟过来,Hooper面临一个无法制的瘟疫。
Mi hermana fue la que introdujo ese bicho en el dragón.
那只虫是她为了制龙的。
Al menos tienes control de tu sueño.
至少你还可制自己的睡眠。
Esto es el resultado de no saber controlarse con el consumo del alcohol.
这是知道制饮酒的结果。
De los que tú no tienes mucho control.
而这些我们是无法制的。
Anunció que no regresaría a casa hasta controlar las aguas.
他宣布,在水位得到制之前,他回家。
Es nada menos que una guerra por el control del futuro.
这过是人人都想得到未来的制权的战争罢了。
Algo está despertando en mi mente. No puedo controlarlo.
某种东西正在我脑海里苏醒。我无法制。
No lo creo. Seguramente habrá cada vez más control por parte de asociaciones de consumidores.
我觉得,只是肯定消费者协越来越制它的售卖。
Por acá tenemos el control de la muerte.
这里是制死亡的地方。
Durante el proceso de mezclado, se controla y se mantiene la temperatura de la mezcla.
在混合过程中,制并保持混合物的温度。
Las papas peladas se transportan a una estación de control de calidad.
去皮的土豆被运送到一个质量制站。
¡Entre todos tenemos que frenar la desertización!
总之,我们必须制沙漠化!
Pero, por otra parte, conlleva riesgos si se realiza de forma incontrolada.
但是另一方面,如果受制的方式进改造,同时带来风险。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释