Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.
阿尔及利亚一直在慷慨难民,特别是撒哈拉难民。
En consecuencia, se están estudiando las posibilidades de organizar el acceso de manera más eficaz.
因此,正在对更加有效组织范围进行调查。
Al efecto, se necesitan criterios de admisión claros e inequívocos.
为了实现这一目标,必须制定明确且毫不含标准。
Once países de asilo dieron cuenta de la llegada de más 1.000 refugiados prima facie.
庇护国报告各自了1 000多名初步判定为难民人。
Actualmente hay en su país más de 600.000 refugiados, divididos en dos grupos.
坦桑尼亚联合共和国目前难民可分为两类,总数达到60多万人。
El puesto estaba vinculado con diversos satélites mediante receptores de transmisiones.
该前哨站通过卫星发射器进行连。
Giles es la coordinadora, y distribuirá todos los proyectos de resolución y de decisión.
她是所有决议和决定草案协调人。
Como entidad coordinadora, el Organismo no participa directamente en la ejecución de las medidas previstas.
作为协调组织,和安置局并不直参与执行工作。
Once países de asilo informaron de más de 1.000 llegadas de refugiados prima facie.
共有十一个庇护国报告各自了1 000名以上初步判定为难民人员。
El número total de receptores de depósitos electrónicos pasó de 127 a 138.
电子托存资料总数从127个增加到138个。
La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.
公司拥有自动化系统来控制发送和货物。
Almacenarían el material recibido, asumirían su propiedad, lo almacenarían provisional o definitivamente o incluso lo reprocesarían.
它们将持有材料、取得所有权、临时或有限期地贮存或甚至后处理这些材料。
Nigeria no fabrica armas nucleares ni dispositivos nucleares explosivos y no ha recibido control sobre ellos.
尼日利亚不制造、也未曾取得或对核武器或其他核爆炸装置控制权。
Por ejemplo, la distribución y recepción de información por Internet es mucho más amplia y rápida.
这就是,通过互联网散播或信息范围要广泛得多,速度也快得多。
Sudáfrica comunicó que el inglés era el idioma aceptable para recibir solicitudes de asistencia judicial recíproca.
南非说明,关于司法协助请求,可受语文是英文。
La televisión en directo aún no ha llegado a la isla, pero las videocintas son muy populares.
岛上尚未能够直电视,但录像带很受欢迎。
Hay instituciones especiales con instalaciones para niños con incapacidades del desarrollo, que están caracterizadas como escuelas especiales.
特殊教育机构负责有发育障碍儿童,这些机构被称为特殊学校。
Las misiones receptoras necesitan una notificación rápida sobre las existencias para el despliegue estratégico y sus movimientos.
物资特派团需要尽早得到关于战略部署储存装备及其运输情况通知。
Los proveedores podrían contraer sus compromisos con el Organismo, y éste entregaría el material enriquecido al Estado receptor.
供应方可以对原子能机构作出承诺,而浓缩材料国家将从原子能机构获得这种材料。
Esta información deberá incluir cualquier medida tendiente a evitar la absorción por otra empresa que la empresa haya establecido.
披露应当包括企业建立任何反措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ejemplo, mirar, y la otra persona recibe la acción.
比如,看这个动作,且彼此是对方动作的接收者。
La fábrica recibe los componentes principales que formarán la base de la pasta dental.
工厂接收构成牙膏基础的主要成分。
Aunque Córdoba no tiene costa recibe también diariamente los mejores pescados frescos.
尽管科尔多瓦没有海岸,但每天也能接收非常新鲜的鱼。
Hoy acoge niños de familias con dificultades económicas o sociales.
如今,这所学校接收来自经济或社会困难家庭的孩子。
Acaso viera también a su ex-patrón míster Dougald, y al recibidor del obraje.
也许还能见前的主人多加尔德先生和伐木场的接收员。
No te olvides de suscribirte al canal y activar las notificaciones para recibir más contenido como este.
别忘了订阅频道,并且打开消息通,接收更多类似内容。
El cerebro tiene que hacer suposiciones, y cada uno de nosotros percibe los colores de una manera diferente.
大脑得做出假设,我们每个人接收色彩的方式又都不一样。
Es decir, ser muy conscientes de que cómo decimos las cosas causa un efecto completamente distinto en nuestro destinatario.
我的意思是,要非常清晰地意识,我们所说的话对接收话语的人有完全不同的影响。
Antes de continuar no olvides suscribirte a este canal y activar la campanita para recibir notificación de nuevos videos.
在我们继续之前,别忘了订阅我们的频道,并开启通,接收视频更新提醒。
España recibe al año 250,000 estudiantes de español.
西班牙每年接收250,000名西班牙学生。
En este caso, el sujeto no produce la acción del verbo, sino que la recibe.
此时,主语不是动作发出者,而是接收者。
Son los niños de San Ildefonso, un histórico internado que acogía a niños huérfanos cuando se organizaron las primeras loterías.
们是圣伊尔德丰索的孩子们,这是一所历史悠久的寄宿学校,在第一次组织彩票活动时,这所学校就接收了孤儿。
Solo que el micrófono no había registrado ningún sonido.
只是麦克风没有接收任何声音。
Ella recibe todo esto y determina si son sensaciones placenteras o dolorosas.
她接收所有这些并确定它们是愉悦的还是痛苦的感觉。
El Gobierno fijará un límite de renta para recibirla.
政府将设定收入限额来接收它。
También asisten los de la secundaria, quienes reciben los contenidos de forma virtual.
中学生也参加,们虚拟方式接收内容。
Sin embargo, Buenos Aires siguió recibiendo población.
然而,布宜诺斯艾利斯继续接收人口。
Con la seleccionadora la caza para recibirla en el hotel.
通过选择器寻找在酒店接收它。
Las focetas reciben información infrarroja que se integra con información visual en el tectum óptico.
聚焦器接收与光学构造中的视觉信息集成的红外信息。
Baleares, Alicante y Murcia han recibido pateras con migrantes en las últimas horas.
巴利阿里群岛、阿利坎特和穆尔西亚在过去几个小时内接收了载有移民的船只。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释