有奖纠错
| 划词

Tenemos que controlar la emisión de humo.

我们应该控制烟雾

评价该例句:好评差评指正

Muchas empresas vierten sus residuos en los ríos.

许多企业把废弃物到河里。

评价该例句:好评差评指正

Los filtros de carbono purificarán los humos de la antigua fábrica.

碳过滤装置可以净化旧工厂的烟雾。

评价该例句:好评差评指正

El nivel de las emisiones varía mucho entre las Partes que presentaron información.

在提交报告的缔约方之间,量相差很大。

评价该例句:好评差评指正

En la región de América Latina y el Caribe, es una fuente neta de emisiones.

拉丁美洲和所报土地利用的变化和林业是净源。

评价该例句:好评差评指正

La región de África tiene el promedio de emisiones por habitante más bajo, con 2,4 toneladas.

非洲区的人均量平均最低,为2.4吨。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,这个分部门的温室量会随之提高。

评价该例句:好评差评指正

Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

需要采取行动以便减少温室

评价该例句:好评差评指正

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业的甲烷是温室的一个来源。

评价该例句:好评差评指正

Probablemente las emisiones de compuestos orgánicos son relativamente menores.

预计有机化合物的量相对较小。

评价该例句:好评差评指正

Además, algunas tecnologías de eliminación pueden propiciar la formación y liberación no intencional de COP.

而且某些处置技术亦可导致持久性有机污染物的无意形成和

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.

一些情况下,做了若干年份的量预测。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可以预计这个分部门的温室量会随之提高。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia se descargan desechos industriales en tierras palestinas sin tratamiento.

工业废料往往不经处理就到巴斯坦土地上。

评价该例句:好评差评指正

Sesenta y cuatro Partes (el 52%) notificaron estimaciones de las emisiones de dióxido de azufre (SO2).

缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)量的估计数。

评价该例句:好评差评指正

Los nuevos coches emitirán menos humos.

新车将减少烟的

评价该例句:好评差评指正

La materia prima manipulada durante el mezclado se libera a las aguas residuales

原材料在混合工序随废水

评价该例句:好评差评指正

2 Se producen "débitos" cuando las emisiones son superiores a la absorción por unidad de tierra.

`碳汇减量':单位面积土地上量大于清除量的情况。

评价该例句:好评差评指正

3 Se producen "créditos" cuando la absorción es superior a las emisiones por unidad de tierra.

`碳汇增量':单位面积土地上清除量大于量的情况。

评价该例句:好评差评指正

Sesenta y cuatro Partes (el 52%) comunicaron estimaciones de las emisiones de dióxido de azufre (SO2).

缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)量的估计数。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


, 获得, 获得 行为, 获得暴利, 获得博士学位, 获得的, 获得经济援助, 获得胜利, 获得文凭, 获得物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Es decir, vapores termales y gases que se emiten desde la superficie.

也就是从地表排放出来热蒸汽和气体。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Aportamos oxígeno al planeta y no somos responsables de emitir los gases, que provocan el efecto invernadero.

我们呼吸着地球上氧气,但我们没有责任排放,能够产生温室效应气体。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Te resultará más barato que el vehículo privado y reducirás las emisiones de gases a la atmósfera.

这比私家车更便宜,也能减少尾气排放入大气。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Hemos de elaborar un plan de acción para alcanzar los valores pico de emisión de carbono antes del 2030.

制定2030年前碳排放达峰行动方案。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando alguien enfermo estornuda, tose o habla, miles de pequeñas gotitas con virus salen expulsadas al exterior.

当生病、咳嗽或说话时,千上万带有病沫会被排放到环境中。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero aún si se cumplen los compromisos actuales las emisiones aumentarán en un 16% para el año 2030.

但是,即便目前承诺都能实现,到2030年,二氧化碳排放量也将会增加16%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Y conservar esta basura digital supone un gasto de energía que emite toneladas de C02.

保存这些数字垃圾是一种能源浪费,会排放二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Por mucho que nos sorprenda, su funcionamiento emite toneladas de CO2.

令我们吃惊是,它运行排放了大量二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

Eso supone granjas masificadas, maltrato de animales, contaminación de aguas, emisiones de CO2.

这意味着过度拥挤农场、虐待动物、水污染、二氧化碳排放

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Incluso antes de usar alguno de ellos, fabricarlos, ya produce altas emisiones.

即使在使用它们、制造它们之前,就已经产生了高排放

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El cambio en la presión del aire había provocado que emitieran gases en masa.

气压变化导致它们大量排放气体。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Los países del G20 son responsables del 80 por ciento de las emisiones globales.

G20 国家排放量占全球排放 80%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Ahora mismo descargan con más intensidad y granizo.

现在,它们排放强度更大,并伴有冰雹。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

La comunidad sanitaria insiste en la importancia de reducir y detener las emisiones.

卫生界坚持减少和停止排放重要性。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

Las emisiones anuales de gases de efecto invernadero están en su punto más alto.

每年温室气体排放量处于历史最高水平。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Sí, esto es muy malo... pero, ¿por qué hacer trampa en las pruebas de emisión?

- 是, 这很糟糕...但是为什么要在排放测试中作弊呢?

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y había solamente un problema en el cálculo del CO2, de las emisiones de CO2.

而计算二氧化碳排放量时只有一个问题。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y, sí, las emisiones de aviones son muy contaminantes.

排放污染非常严重。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Las emisiones asociadas con la demanda química de oxígeno y las de nitrógeno amoniacal disminuirán este año un 2 %.

今年化学需氧量、氨氮排放量要下降2%。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además aumentó espectacularmente la producción de personas que consumimos derivados del petróleo y generamos gases de invernadero.

此外,地球人口不断增长意味着石油制品消费不断增加,导致温室气体排放增多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


获胜者, 获释, 获悉, 获许的, 获准, , 祸不单行, 祸从口出, 祸端, 祸根,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接