有奖纠错
| 划词

1.Además, en la región se registró una serie de sacudidas de réplica.

1.报道,这地区发生了系列余震。

评价该例句:好评差评指正

2.Según los medios de información, la policía sirve principalmente de mediador in situ.

2.传媒报道数只在当场进行调解。

评价该例句:好评差评指正

3.Según parece, en las últimas semanas, unos diez jóvenes se quitaron la vida.

3.在过去仅仅几星期里,报道,就有达十名青年自焚。

评价该例句:好评差评指正

4.Se denunciaron algunos incidentes de tensiones interreligiosas, de los que las autoridades se ocuparon adecuadamente.

4.报道发生了若干起宗教间紧张的事件并得到当局妥善处理。

评价该例句:好评差评指正

5.Según informaciones periodísticas, Cable and Wireless está modernizando su red con los sistemas tecnológicamente más avanzados.

5.新闻报道,英国电报和无线电公司正在以技术上最先进的系统改进其网络。

评价该例句:好评差评指正

6.En un caso ocurrido en Deleba, en Darfur occidental, se mató a la víctima de una paliza.

6.报道,在西达尔富尔德勒巴村发生起受害者被殴打致死的案件。

评价该例句:好评差评指正

7.El tiempo medio para el registro de una empresa durante las últimas cuatro semanas fue de tres días.

7.报道,在过去四周中个公司的平均注册时间为三天。

评价该例句:好评差评指正

8.Presuntamente, personas del norte dominan también de manera aplastante la jerarquía militar, el poder judicial y la administración provincial.

8.而且,报道,北方人在军事统治团体、司法和州政府中占有压倒性地位。

评价该例句:好评差评指正

9.Algunas fuentes informaron de torturas de combatientes enemigos capturados, tanto por las fuerzas del Gobierno como por los rebeldes.

9.些消息报道,政府军和反叛分子都对抓获的敌方战斗人员施以酷刑。

评价该例句:好评差评指正

10.Se denunciaron cinco de estos casos, en las localidades de Urbatete, Tarabeba, Tanako, Mangarsa y Kanjew, en Darfur occidental.

10.报道,在西达尔富尔的乌尔巴特特村、塔拉贝巴村、坦纳科村、曼加萨村和坎居村就发生5起这类事件。

评价该例句:好评差评指正

11.Según se informa, esta inseguridad difundida se ve exacerbada por las violaciones en gran escala del embargo de armas.

11.报道,这种普遍的不安全由于违反武器禁运而更加恶化了。

评价该例句:好评差评指正

12.Según informaciones, la mayoría de las mujeres encarceladas en el Sudán lo han sido por esos tipos de infracción.

12.报道,苏丹监狱中的数妇女是由于这些类型的犯罪而被监禁。

评价该例句:好评差评指正

13.Muchos detenidos denuncian haber permanecido en esa situación durante varios años, en ocasiones hasta nueve, sin que se haya dictado sentencia.

13.报道,许被关押者被关押数年,有时高达九年而未被判刑。

评价该例句:好评差评指正

14.Se dice que las tensiones aumentaron después de que los ancianos aulehan ofrecieron una indemnización cuyo monto se consideraba totalmente insuficiente.

14.报道,乌莱汉长老提出被认为完全不适当数额的赔偿“血债钱”之后,紧张局势升级。

评价该例句:好评差评指正

15.En Colombia se informa que el nivel de enseñanza en los resguardos indígenas es exiguo por falta de infraestructura escolar y docentes.

15.在哥伦比亚,报道,由于缺乏基础设施和师资,土著保留地的教育水平极低。

评价该例句:好评差评指正

16.Al parecer no se había establecido ningún contacto con las víctimas, ni se había visitado ningún campamento en las cercanías de El Geneina.

16.报道,委员会未与受害者有过任何接触,也未访问过El Geneina带的任何营地。

评价该例句:好评差评指正

17.Entre los muertos hubo 167 palestinos que perdieron la vida en enfrentamientos armados durante las incursiones de las Fuerzas en el territorio palestino ocupado.

17.报道,其中167名是武装巴勒斯坦人,他们在以色列国防军入侵被占领土时同以色列军方对抗中丧生。

评价该例句:好评差评指正

18.Un dirigente tradicional, el Sultán Rabi Yusuf, se encontraba detenido en la cárcel central de Hargeisa, según se afirma por expresar sus opiniones políticas.

18.名传统领袖Sultan Rabi Yusuf报道因发表政治见解而被关押在哈尔格萨中央监狱里。

评价该例句:好评差评指正

19.Eficiencia: Se han registrado ERD superiores a 99,9999% en el tratamiento de desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos.

19.报道,对由持久性有机污染物构成、含有此种污染物或受其污染的废物进行处理方面,销毁效率超过99.9999%。

评价该例句:好评差评指正

20.Apenas ayer, se informó de que 100 personas resultaron muertas en un ataque que se perpetró en la ciudad de Adré, en el Chad oriental.

20.报道,就在昨天在乍得东部的阿德雷镇的次袭击行动中,有100人丧生。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


蜿蜒前进, 豌豆, , 丸剂, 丸药, 丸子, 纨绔子弟, , 完备, 完毕,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2016年3月

1.Según medios de prensa el asalto dejó un balance de 5 muertos y unos 40 heridos.

媒体报道,该袭击导致5,40余受伤。

「Radio ONU2016年3月」评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

2.Según había informado la prensa local, Maradona había sufrido un paro cardiaco y cuatro ambulancias se encontraban en su domicilio.

当地媒体报道,马拉多纳突发心梗,住所周围停有四辆救护车。

「Videos Diarios 双语时讯」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

3.Y la FIFA, dice la prensa inglesa, se plantea inhabilitarle.

英国媒体报道,国际足联正在考虑取消他的参赛资格。机翻

「Telediario2023年8月」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

4.Los bombardeos habrían alcanzado 4 escuelas y 13 hospitales.

报道,爆炸袭击了 4 所学校和 13 家医院。机翻

「Telediario2023年10月」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月

5.Se informa de al menos una persona herida, de cierta consideración.

报道,至少有一名员重伤。机翻

「Telediario2024年5月」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月

6.Todos los residentes del campo, según nuestros informes, lo han abandonado.

我们报道,营地的所有居民都已放弃了营地。机翻

「Radio ONU2025年2月」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年10月

7.En el último año se han reportado 67 ataques contra centros y personal educativos.

去年,报道发生了 67 起针对教育中心和员的袭击事件。机翻

「Radio ONU2015年10月」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月

8.Además, registró que 11% de la población está en situación de indigencia.

此外,报道,11%的口生活在贫困之中。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2025年1月」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月

9.Según informaciones de prensa, el secuestro ocurrió cuando los delincuentes robaron la camioneta del esposo de Umbarila.

媒体报道,绑架发生在罪犯偷走安巴里拉丈夫的面包车时。机翻

「Radio ONU2022年2月」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月

10.Según informaciones de prensa, el domingo 30 de enero más de 4000 personas participaron en una movilización.

媒体报道,1 月 30 日星期日,4000 多参加了一次动员。机翻

「Radio ONU2022年2月」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月

11.Según informaciones de prensa, más de 100 personas han sido rescatadas y se han recuperado 79 cadáveres.

媒体报道, 已有100多获救, 并找到了79具尸体。机翻

「Radio ONU2023年6月」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

12.Según la prensa local, le han detenido en Minsk, Bielorrusia, un país que mantiene estrechos lazos con Moscú.

当地媒体报道,他们在与莫斯科保持密切联系的白俄罗斯明斯克逮捕了他。机翻

「Telediario2023年3月」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

13.Según un informe de nuestros reporteros… Entonces paró, se hizo silencio y después nuevamente el locutor siguió hablando.

本报记者报道… … 然后他停了下来,现场一片寂静,然后播音员又继续讲话。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年2月

14.Según informes, los miembros de la comunidad han sido privados de acceso a agua limpia y segura durante décadas.

报道,几十年来,社区成员一直被剥夺获得清洁、安全水的机会。机翻

「Radio ONU2024年2月」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月

15.Según los informes, en dichos enfrentamientos también murieron otros tres civiles y un niño resultó herido.

报道,这些冲突中还有三名平民丧生,一名儿童受伤。机翻

「Radio ONU2025年2月」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月

16.Las ejecuciones del sábado superan el total de 67 que, según los informes, tuvieron lugar en todo el año 2021.

周六的处决数超过了报道 2021 年全年执行的 67 的总和。机翻

「Radio ONU2022年3月」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

17.Según un informe de nuestros reporteros, una inmensa bola de humo y fuego ha descendido sobre la ciudad de Latacunga.

本报记者报道,一个巨大的烟球和火球降临到拉塔昆加市。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月

18.Según había informado la Anses, el objetivo de la iniciativa es que ningún jubilado o pensionado cobre menos de 160.712 pesos.

Anses 报道, 该计划的目标是退休员或养老金领取者的收入不低于 160,712 比索。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2023年11月」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

19.Y según las historias, la gente llegaron ahí para trabajar llorando porque tuvieron que trabajar en lo que era sus casas.

报道们哭着来这里工作,因为他们必须在自己的家工作。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月

20.En Homs y en Hama, según los informes, decenas de desplazados internos se están refugiando en espacios abiertos y en las calles.

报道, 在霍姆斯和哈马,数十名境内流离失所者在空地和街道上避难。机翻

「Radio ONU2024年12月」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


完稿, 完工, 完好, 完好无损的, 完婚, 完结, 完聚, 完竣, 完了, 完粮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接