有奖纠错
| 划词

Además, pregunta qué referencias se utilizan como indicadores de la salud de la mujer.

另外,她询问用以作为妇女健康的基准是

评价该例句:好评差评指正

Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.

纳税守法程度

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro 3 se presentan indicadores básicos del nivel de vida de la población.

居民生活水平主要见表3。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

有必要确明确而切合实际的目和结果,包括结果

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, los objetivos de desarrollo del Milenio no son objetivos inalcanzables con metas poco realistas.

千年发展目绝不是具有不的不能实的目

评价该例句:好评差评指正

Para algunas pueden elaborarse indicadores fiables pero no para todas.

应当确某些而非所有犯罪的可靠

评价该例句:好评差评指正

Como parte de la estrategia debieran fijarse objetivos que permitan examinar los resultados periódicamente.

应在该战略中列入各项,以便期审查结果。

评价该例句:好评差评指正

La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.

《宣言》规了明确的时限目了可衡量的业绩

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones exhortaron a que se renovaran los esfuerzos para lograr esas metas.

他们呼吁为实这些作出新的努力。

评价该例句:好评差评指正

Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.

即使本汇总也提出了61个系列。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro II hay 25 indicadores con el código “C” (datos nacionales).

表二中有25项的代号为“C”(=国家数据)。

评价该例句:好评差评指正

En siete de ellos (el 28%) hay errores graves o datos incompletos.

其中有7项(=28%)存在严重的错误和(或)数据不完整。

评价该例句:好评差评指正

La definición para el indicador 23b (tuberculosis) es confusa; debería definirse el tipo de tuberculosis.

23b(=结核病)的义不清楚,应界结核病的类型。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).

表二中有13项的代号为“CM”(=国家数据更)。

评价该例句:好评差评指正

Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.

代号为CM的“两项疟疾”根本与芬兰不相关。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).

表二中有3项的代号为“E”(=国际机构估计)。

评价该例句:好评差评指正

Los tres son incorrectos en el caso de Finlandia.

就芬兰而言,这些都不确。

评价该例句:好评差评指正

El indicador 48a (computadoras personales) debería figurar con el código CM.

48a(=个人计算机……)应以CM表示。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales).

表二中有13项的代号为“.”(=无国家数据)。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).

表二中有7项的代号为“na”(=不适用)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


反向优惠, 反斜线符号, 反修, 反宣传, 反咬一口, 反义词, 反义的, 反议会制度, 反议会主义, 反应,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙

El cuestionario de Myers-Briggs (el MBTI) clasifica a las personas según sus preferencias y personalidad.

MBTI(迈尔斯-布里格斯类型指标)测试根据人的偏爱和性格将人的性格分类。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

El ritmo del crecimiento económico es un índice de carácter general.

增速综合性指标

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

¿Por qué se cree que los glaciares son un buen indicador del cambio climático?

什么人们认冰川气候变化的指标

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Otro de los temas en los que se suelen destacar los ticos es en los indicadores políticos.

另一个常被哥斯达黎加人引以傲的领域政治指标

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La forma de la pupila es un poderoso indicador del papel que juega un animal en su ecosistema.

瞳孔形状动物在其生态系统中所扮演角色的有力指标

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

El PIB dista mucho de ser el índice que nos permita juzgar el estado de cosas en una ciudad.

国民生产总值远不我们判断某个城市情况的指标

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Los indicadores económicos publicados hoy sugieren que el crecimiento de China se mantiene bajo.

今天公布的指标表明,中国的增长仍然很低。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

La temperatura es otro indicador, y los últimos ocho años han sido los más cálidos registrados.

温度另一个指标, 过去八年有记录以来最热的一年。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年2月合集

El indicador acumula un retroceso de 104 puntos porcentuales desde que comenzó la administración de Milei.

指标自米勒执政以来已累计下降104个百分点。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Incluso en medio de la pandemia, cuando muchos gobernantes veían caer sus indicadores, Bukele se mantuvo a tope.

即使在大流行期间, 当许多统治者看到他们的指标下降时,布克莱仍然保持着最佳状态。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Hemos tomado la estabilización del empleo como el indicador clave de que el funcionamiento económico esté dentro de unos límites razonables.

把稳就业作运行在合区间的关键指标

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Un buen indicador de que es una buena milhoja es que se puede partir y no se aplasta, sino que se separa.

千层酥好不好的一个很好的指标它可以破碎, 而且不压碎,而分离。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Y el Secretario General ha pedido que el PIB deje de utilizarse como el principal indicador del progreso económico de un país.

秘书长呼吁停止将 GDP 作衡量一个国家进步的主要指标

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙

Para aquellos que no estén familiarizados, estos acrónimos pertenecen a dos de los 16 tipos del MBTI, también conocidos como indicadores del tipo Myers-Briggs.

不太熟悉的人解释一下,这些缩写MBTI的16种类型中的两种,MBTI也被称迈尔斯-布里格斯类型指标

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Sin embargo, con 12 000 000 de ciudadanos en riesgo de exclusión, nuestro país sigue teniendo peores indicadores que la media de Europa.

然而, 由于有 1200 万公民面临被排斥的风险,我国的指标仍然低于欧洲平均水平。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Este descenso se produjo en un contexto en el que muchos indicadores económicos mostraron una presión a la baja en la economía china.

这一下滑发生在多项指标显示中国面临下行压力的背景下。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

El ritmo del crecimiento de la economía se correspondió con el consumo eléctrico, el volumen del transporte de mercancías y otros índices de volumen físico.

增速与用电、货运等实物量指标相匹配。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

La extensión del hielo marino es uno de los indicadores climáticos utilizados por la OMM en sus informes sobre el estado del clima mundial.

海冰范围世界气象组织在其全球气候状况报告中使用的气候指标之一。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Otro indicador es el precio del autobús urbano, aquí el billete simple cuesta tan solo un euro, 35 céntimos el viaje, si tenemos bono bus.

另一个指标城市公交车的价格,如果我们有公交车券的话,单程票只需一欧元,每趟35美分。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

La organización señala que el ciclo del agua se ha vuelto más irregular e impredecible y esto es un indicador de los peligros del cambio climático.

该组织指出,水循环变得更加不规则和不可预测,这气候变化危险的一个指标

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


犯时代错误, 犯时代错误的, 犯嫌疑, 犯疑, 犯愚蠢错误, 犯罪, 犯罪的, 犯罪率, 犯罪性质, 犯罪性质的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接