有奖纠错
| 划词

Aquél fue el nacimiento de una duradera amistad.

那就是持久友谊开始。

评价该例句:好评差评指正

Muchas delegaciones subrayaron la importancia de identificar soluciones duraderas.

许多代表团都强调了确定可持久解决办法重要性。

评价该例句:好评差评指正

La lucha contra el terrorismo debe ser mundial, completa y constante.

反对恐怖主义斗争必须是彻底、持久和全球性

评价该例句:好评差评指正

Hemos establecido una unión larga y fructífera con Rusia, nuestro vecino más cercano.

我们与我们近邻俄罗斯建立了持久而成功联盟。

评价该例句:好评差评指正

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团持久和危险冲突后局势中运作。

评价该例句:好评差评指正

Inevitablemente, esta situación ha creado duplicaciones y deficiencias.

打击恐怖主义应当成为联合国一项持久定期活动;大会应当收回关于确定政策主动权。

评价该例句:好评差评指正

La búsqueda de claridad no debe llevarnos a un período prolongado de confusión.

不应使我们陷入旷日持久混乱。

评价该例句:好评差评指正

El reasentamiento resultaba una solución duradera importante para algunas personas y grupos de refugiados.

重新定居对于某些个人和难民群体而言仍然是重要持久解决办法。

评价该例句:好评差评指正

La confianza mutua entre las comunidades de Kosovo es el fundamento de la seguridad duradera.

科索沃各族裔之间相互信赖和信任是持久和平基础。

评价该例句:好评差评指正

Individualmente los países no podrán encontrar soluciones duraderas.

各国无法单独找到持久办法。

评价该例句:好评差评指正

Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.

持久不断暴力之害主要是平民百姓。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, como señalaba en mi último informe, el prolongado estancamiento es intrínsecamente desestabilizador.

然而正如我上一份报告中指出,旷日持久僵局从本质上会破坏局势稳定。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, redunda en nuestro interés común que se halle pronto una solución duradera.

因此,早日找到一个持久解决办法符合我们集体利益。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, sólo una paz amplia podrá ser una paz duradera.

但是,只有全面和平才能是持久和平。

评价该例句:好评差评指正

Señala que toda compensación debe formar parte de una solución general y duradera.

它指出任何补偿都应成为全面持久解决方案一部分。

评价该例句:好评差评指正

Toda solución duradera exige resolver los problemas que enfrentan a las partes.

任何一个持久解决方案都首先必须解决分裂各方问题。

评价该例句:好评差评指正

La paz duradera sólo se puede lograr mediante una estrategia global.

只有通过一项全面战略,才能实现持久和平。

评价该例句:好评差评指正

No puede haber perspectivas durables de una paz sostenible sin justicia.

没有正义,就不会有持久和平前景。

评价该例句:好评差评指正

La paz justa y duradera en el Oriente Medio continúa siendo una quimera.

中东境内公正和持久和平仍只是一个梦想。

评价该例句:好评差评指正

Benin está haciendo un enorme esfuerzo, pero el proceso es muy difícil y requiere tiempo.

贝宁正做出巨大努力,但这是一个极其艰难和旷日持久过程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


centígrado, centigramo, centilitro, centillero, centiloquio, centimano, centímetro, céntimo, centinela, centinodia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

¿O creeís que será una moda duradera?

或者你们觉得这一个持久流行?

评价该例句:好评差评指正
与海(精编版)

" Era demasiado bueno para que durara" , pensó.

光景太好了,不可能持久,他想。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Que no es un cambio permanente.

而不一种持久变化。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Para esa convicción, que puede ser pasajera o continua, pero que nadie elude, fue escrito el verso de Zuhair.

谁都产生这种短暂或者持久想法,但唯有祖哈伊尔把它写成了诗。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Una traba sin duda reside en el complejo concepto de la persistencia de la identidad.

一个障碍无疑存在于身份持久复杂概念中。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero los portugueses no establecieron una relación duradera en las Islas Banda.

但葡萄牙并没有在班达群岛建立持久关系。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

En Cantabria, buscad y, la barra y La Rioja nevadas copiosas persistentes e intensas.

在坎塔布里,拉巴拉 (La Barra) 和拉里奥哈 (La Rioja) 大量、持久且强烈降雪。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La lluvia más persistente se registran el norte.

持久降雨出现在北部。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Además, Alsalem dijo que los niños pueden seguir expuestos a daños duraderos.

此外,阿尔萨勒姆说, 孩子可能继续受到持久伤害。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - B1B2

Este es un ejemplo de una consecuencia duradera.

一个持久后果例子。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Y conseguir salvarse antes del final, donde equipos acostumbrados a luchar por la permanencia tienen ventaja.

并设法在比赛结束前拯救自己,而过去为持久战而战球队在比赛中占据优势。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Osasuna ganó 0-1 en Cádiz con gol de Rubén García, lo que complica la permanencia de los andaluces.

奥萨苏纳凭借鲁本加西进球在加斯以 0-1 获胜,这让安达卢西持久性变得更加复杂。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero la importancia perdurable de la historia de Akutagawa indica que quizá haya valor en aceptar la ambigüedad.

但芥川故事持久重要性表明,接受模糊性或许有价值

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Es una relación larga, es una relación duradera, es la relación que tiene RTVE con el mundo del cine.

一种长期关系, 一种持久关系,这 RTVE 与电影界关系。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Hablemos ahora de la serotonina: Está más relacionada con la calma, la estabilidad emocional y la satisfacción duradera.

现在让我们谈谈血清素:它与平静、情绪稳定和持久满足感更相关。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esta película introdujo al mundo una metáfora cultural duradera que ha transformado nuestra comprensión de verdad, justicia y memoria humana.

这部电影向世界介绍了一个持久文化隐喻,它改变了我们对真理、正义和类记忆理解。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Volker Turk recordó que la justicia es vital para la paz, para un contrato social justo y duradero y para el desarrollo sostenible.

沃尔克·特克回顾说,正义对于和平、公正和持久契约以及可持续发展至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Los psicólogos recuerdan además que el calor intenso y prolongado afecta, sobre todo, a los que ya sufren habitualmente ansiedad o estrés, por ejemplo.

心理学家还记得,强烈而持久高温首先影响那些已经患有焦虑或压力

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Un hito clave es el desarrollo de la memoria de trabajo, o en términos de piedad, nuestra realización de la permanencia de los objetos.

一个关键里程碑工作记忆发展,或者用虔诚术语说, 我们对客体持久认识。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El Taty anotó 2 en la 1 parte y en la 2 redondeó su noche histórica para un Girona que se aseguró virtualmente la permanencia.

El Taty 在上半场攻入 2 分,在下半场他为赫罗纳队完成了他历史性一晚,这几乎确保了他们持久性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chiroso, chirota, chirotada, chirote, chirotear, chirpial, chirpinol, chirraca, chirraco, chirrear, chirria, chirriadero, chirriado, chirriador, chirriar, chirrido, chirringo, chirrío, chirrión, chirriona, chirrionazo, chirrionero, chirriquitín, chirrisco, chirula, chirulí, chirulío, chirumbela, chirumen, chirusa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接