Cayó en la tentación de llevarse el dinero.
他经不起诱惑钱都走了。
Un amigo mío me ha quitado ese libro.
一个那本书给走了。
Cargó con todos mis libros.
他我全部书都走了。
En los peores casos, los sectores más poderosos de la sociedad acaparan la tierra y los recursos de las minorías, con el desplazamiento y la marginación consiguientes de sus miembros.
在最糟糕情况下,少数群体和资源被社会中更强有力部分走,从而使属于少数群体人流离失所和边缘化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wow oh, Panda, tiene nuestras cosas pero no tu dignidad.
哇哇哦!熊猫,他拿的东西,但是你别失自己的身份。
La persona que cogió la cámara ha dejado una pista.
拿相机的人留下一丝踪迹。
Dicen que Howl le arrancó el corazón.
心脏被哈尔拿。
Eso significa que alguien toma la mochila ¿dónde? ...
这就意味着有人拿书包,那是在哪里呢?
Entonces ahora ¿ya no quieres que nos lo llevemos?
所以现在,你不需要把电脑拿吗?
Si descubrimos quién hizo la foto, sabremos quién tiene la cámara.
如果能找出谁拍照片,就能知道拿相机的是谁。
A los quince minutos ya se la habían llevado.
过15分钟,就有人把它拿。
He quitado mi cartón que tenía ahí detrás.
把原来放在后面的纸板拿。
Yo había seleccionado una camisa y vino una señora y me la quitó.
选中一件衬衫,一位女士过来拿它。
Al coger el Teseracto rompiste la realidad.
你拿魔方时打破现实。
Cojámoslo igualmente, para algo servirá -dijo el otro, y se lo metió en un bolsillo.
“那也拿,有点用的”,另一个说,于是把它塞进口袋里。
Se le ocurrió que las armas de su bisabuelo estarían bien y se las robó.
他想起自己曾祖父的武器,于是将其偷偷拿。
Te lo llevas a la casa y es gratis.
你都拿,因为是免费哒。
Nos hemos llevado la tele, el DVD y la consola para arreglarlos en nuestros talleres.
拿电视、DVD还有游戏机,为帮你修好。
Prepárate para cuando se mueva el Queso.
随时做好奶酪被拿的准备。
¿Raro? ¿Por qué? Ella se ha llevado las joyas y ya está.
“奇怪?怎么会?就是她拿珠宝,也只是这样。”
No es imposible, pero es improbable.O sea, que sólo usted ha podido coger el cuchillo.
不是没这个可能性 但是应该不会, 又或者 只有您才能拿餐刀。
No. Supongo que me acusó ante usted para poder cogerla.
不,猜他把告到你那里,这样他就可以拿。
Aún montón este lío de los vagones, no se llevaron nada.
虽然这里一片狼藉,但是确实什么都没拿。
Me la quitó y fue a probarla en el arca.
他把钥匙拿,并用她试着打开箱子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释