有奖纠错
| 划词

Las mujeres embarazadas están expuestas a un peligro cada vez mayor, ya que no pueden acceder fácilmente a los dispensarios de atención primaria de la salud y se las demora en los puntos de control que deben atravesar en su camino hacia el hospital en el momento del alumbramiento.

孕妇面险日渐严重,因为她们难以诊所接受本保健服务,在产时前往医院途中还检查站拦阻

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


触动, 触发, 触犯, 触犯条款, 触感, 触击, 触机, 触及, 触礁, 触角,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Como si fuese un perro ovejero dando vueltas alrededor de un rebaño, a veces la gota ejecutaba ataques de bloque en distintos puntos de los límites de la flota para obligarla a permanecer junta.

水滴不时地在舰群边缘的不同位置进行这样的拦阻像一只迅猛的牧羊奔跑着维持羊群的

评价该例句:好评差评指正
经旧约之创世纪

6 Y díjole Dios en sueños: Yo también sé que con integridad de tu corazón has hecho esto; y yo también te detuve de pecar contra mí, y así no te permití que la tocases.

6 神在梦中对他说,我知道你作这事是心中正直。我也拦阻了你,免得你得罪我,所以我不容你沾着她。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


触目惊心, 触怒, 触手, 触痛, 触网, 触须, 触诊, , 矗立, 揣测,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接