¿Debo entender que se niega a hacerlo?
我是否应该理解为您做这件事情?
Desdeñaba a todos con sus pretendientes y por eso acabó quedándose soltera.
她了所有求婚者,因此最后孑然一身。
Meneó la cabeza en señal de rechazo.
摇头表。
En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.
在审判中,证人作证指控被告。
Es una mujer compasiva y no te negará tu ayuda.
她是一富有同情心的女人,不会帮助你。
Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.
他坚持着,了长官的命令。
Me han negado el permiso de residencia.
他们了我的居留许可。
Me niego a asistir a esta reunión.
我参加这会议。
Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.
反派领导人承诺该提议。
El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.
政府发言人向新闻界发表讲话。
Se negó a asistir a esa reunión.
他出席那会议。
El Sr. Baker dimitió como consecuencia del rechazo marroquí.
摩洛哥了这一计划,于是Baker先生提出了辞职。
Honduras reitera su condena y repudio a todos los actos de terrorismo.
洪都拉斯再并一切恐怖主义行为。
En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.
如果安全理事会这种邀请,我们确实将感到非常痛心。
Y de hecho, el Consejo de Seguridad la rechazó aun antes de ser formulada.
事实上,安理会确实在提出这种邀请之前就已经了。
Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.
它对这些概念的任何侵犯,即便在战时也是如此。
El proceso de regionalización, tal y como se presentó inicialmente, se ha rechazado.
最初提出的区域化建议已被。
Con ese pretexto se negaron permisos a hijos y nietos de los propietarios.
土地拥有人的几儿子和孙子都因为被视作“远亲”而遭。
También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.
也可向此类外国人颁发进入丹麦或从丹麦过境的签证。
Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.
我们遇到障碍,例如在两公民投票中《欧洲宪法条约》遭到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No rechaces los sueños por ser sueños.
绝那些本是梦想的梦。
Seguramente él se denegrá pero es importante que insistas.
他是绝的话 你就求他。
Harada, lo del otro día debí decirle que no a mi amigo, lo siento.
夕子,上次那件事我去帮你绝啰,对起。
Sin embargo, todo esto acabó en nada cuando el jurado desestimó la demanda.
但是一切徒劳无功,因为陪审团绝诉讼。
Ella se negó y se quedó con el bebé que tenía la discapacidad.
她绝,并自己留下那个有残疾的婴儿。
Aunque rechazó el papel ya que no consideraba que la actuación fuera lo suyo.
过她绝这个角色,因为她认为自己适合演戏。
El " no" ya lo tienes asegurado.
你注定会被绝。
Su rechazo a las pensiones de miseria después de largos años de trabajo.
他们绝在数年工作后只能得到微薄的养老金。
Por ejemplo, la cantidad de aplicaciones aprobadas es mayor a las aplicaciones rechazadas.
例如,被批准的申请数量大于被绝的申请。
Es decir, hay más aplicaciones aprobadas que rechazadas.
也就是说,批准的申请比绝的多。
Y como tal la rechazaban todas las personas con quienes hablaba Colón de su proyecto.
因此,无论哥谁探讨他的航海计划都遭到绝。
Hizo lo mismo el rey Juan segundo de Portugal donde él se había establecido.
当时他已定居在葡萄牙,国王胡安二世也绝他的计划。
Ya la hemos usado 32 veces desde el lunes, y hoy es martes.
从周一开始我们已经绝 32 次,今天是周二。
¿Y para qué te digo que no? Sí, Sí.
我有什么理由绝呢?当然是接受啦。
Dile que no, Fulano. Tú no eres segunda opción de nadie.
绝她,张三。你是任何人的备胎。
Unos me rechazarán, para otros seré el imán más atractivo.
有些人可能会绝我,而有些人则可能会被我深深吸引,无法自拔。
El dueño negó con la cabeza y les cerró la puerta.
主人绝,关上门。
Y a pesar de tu rechazo, nunca hemos dejado de quererte en la distancia.
尽管你绝我们,但我们从未停止远远地爱着你。
Con su petición denegada, Juana se consoló en la biblioteca privada de su abuelo.
由于求被绝,她便在祖父的私人图书馆中获得慰藉。
En aquel entonces Reino Unido negoció su exclusión de esas políticas.
当时,英国绝接受这些条约。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释