有奖纠错
| 划词

La prensa del corazón es un fenómeno generalizado en todo el mundo.

专门披露名人隐私照片在世界上是很普遍

评价该例句:好评差评指正

Además, determinadas industrias pueden tener requisitos de publicación de información particulares para esa industria.

此外,对于特定行业,或许有一些行业方面披露要求。

评价该例句:好评差评指正

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通方面

评价该例句:好评差评指正

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。

评价该例句:好评差评指正

Antes se había hecho un examen de las prácticas de divulgación de información en organizaciones comparables.

是在了解同等组织披露做法后这样做

评价该例句:好评差评指正

Algunas cuestiones pueden exigir una divulgación continua.

有些问题可能需要持续性披露

评价该例句:好评差评指正

El grupo consultivo especial señaló que las estructuras de gobernanza debían hacerse públicas.

特设协商小组建议,治理结构应予以披露

评价该例句:好评差评指正

También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.

何不坚持规定道德程序之处也应予以披露

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo a las prácticas, el criterio utilizado, sea cual fuere, debe hacerse público.

最佳做法建议,无论使用何一种途径,都应当予以披露

评价该例句:好评差评指正

El nivel de información proporcionada con respecto a la remuneración de los directores varía mucho.

当前在董事薪酬方面披露程度有很大差别。

评价该例句:好评差评指正

Las leyes de muchos países exigen que los conflictos de intereses se hagan públicos.

在许多国家法律要求披露利益冲突。

评价该例句:好评差评指正

Debe darse información sobre el papel de los empleados en la gobernanza de la empresa.

员工在公司治理方面作用应予以披露

评价该例句:好评差评指正

Insistimos en que la comunidad internacional diga la verdad sobre ese crimen.

我们坚持国际社会披露这一罪行真相。

评价该例句:好评差评指正

El grupo consultivo especial convino en que los objetivos de la empresa debían darse a conocer.

特设协商小组同意,应当披露企业目标。

评价该例句:好评差评指正

El Irán ha revelado ahora un amplio programa nuclear, planteando graves cuestiones sobre sus intenciones nucleares.

伊朗现在披露了一个广泛核方案,引起了关于其核意图严重问题。

评价该例句:好评差评指正

El grupo opinó que el papel y las funciones del directorio debían ser divulgados por completo.

小组认为,必须完全披露董事会作用职能。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los requisitos para la concesión de una patente es la divulgación de la invención.

披露发明是授予专利权必要条件。

评价该例句:好评差评指正

Ha descubierto su verdadera identidad.

披露了他真实身份。

评价该例句:好评差评指正

Hasta hace poco, únicamente tenían que hacerlo los funcionarios de categoría de Subsecretario General y categorías superiores.

不久前,只有助理秘书长助理秘书长以上级别工作人员要提交财务披露表。

评价该例句:好评差评指正

La información que publicarán las sociedades y cómo lo harán dependerá mucho de las leyes y costumbres locales.

哪些组织要披露,如何披露,在很大程度上取决于当地法律习惯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rimado, rimador, rimar, rimbombancia, rimbombante, rimbombar, rimbombe, rímel, rimero, rimmel,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Tales anomalías me inquietaron; otras, de orden estético, me permitieron descubrir la verdad.

这些异常现象使我感到不些属于美学范畴,使我有可能披露真实。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Revelar esta información podría discriminar a estas mujeres.

披露这些信息可能会歧视这些女性。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Me gustó mucho lo que estás haciendo y la divulgación financiera  que estás haciendo.

我真的很喜欢你所做的事情以及你所做的财务披露

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年2月合集

Surge de informes de inteligencia financiera paraguaya que reportó operaciones sospechosas.

这是源于巴拉圭金融情报报告所披露的可疑操作。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年5月合集

Julian Assange se enfrenta a 18 cargos penales en Estados Unidos, por su presunta participación en la obtención y divulgación ilegal de información confidencial a través de Wikileaks.

·阿桑奇因涉嫌通过维基解密非法获取和披露机密信息而在美国面临 18 项刑事指控。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

La verdad, nunca publicada hasta entonces, era que la nave dio un bandazo por el viento en la mar gruesa, se soltó la carga mal estibada en cubierta, y los ocho marineros cayeron al mar.

到那时为止从未在报端披露过的真相是,在波涛起伏的大海上,阵风使舰船发生猛烈倾斜,造乱堆放在甲板上的货物散落,八名水兵落水。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Hay personas haciendo divulgación financiera, pero al mismo tiempo, lo que te decía, también hay muchas personas que con un  perfil mucho más comercial y menos técnico, a lo mejor, o con menos conocimientos, pero que te  embaucan.

有人进行财务披露,但与此同时, 我告诉你的是,也有很多人可能具有更多的商业性和更少的技术性,或者知识较少,但他们欺骗你。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Esa revelación implicaba tres faltas enormes: primero, estaba prohibido transportar carga en un destructor; segundo, fue a causa del sobrepeso que la nave no pudo maniobrar para rescatar a los náufragos, y tercero, era carga de contrabando: neveras, televisores, lavadoras.

披露揭示三个重大失误:首先,驱逐舰上是绝对禁止运输货物的;其次,正是因为超载,这艘军舰没能采取任何措施救援落水者;最后,驱逐舰上运输的都是些走私货:冰箱、电视机、洗衣机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rinconada, rinconera, rinde, ring, ringla, ringlera, ringlero, ringlete, ringletear, ringorrango,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接