有奖纠错
| 划词

Los periodistas son profesionales de la información.

记者是新闻方面的专业人士。

评价该例句:好评差评指正

Nunca me ha gustado leer la crónica de sucesos.

我不喜欢读新闻

评价该例句:好评差评指正

Basó su reporte en la vertiente de salud.

他从健康的角度出发写了这篇

评价该例句:好评差评指正

Además, en la región se registró una serie de sacudidas de réplica.

,这一地区发生了一系列余震。

评价该例句:好评差评指正

Según los medios de información, la policía sirve principalmente de mediador in situ.

据传媒,警察多数只在当场进行调解。

评价该例句:好评差评指正

Según esta fuente, la mayor parte de los observadores exageran la situación humanitaria.

告表示,许多观察员对人主义局势进行夸大

评价该例句:好评差评指正

Es relativamente frecuente que se denuncien infecciones o envenenamientos producidos por los alimentos.

食物污染或食物中毒的情况常见

评价该例句:好评差评指正

No se tiene noticia de que estos incidentes causaran ninguna víctima.

未接到有关这些事件中人员伤

评价该例句:好评差评指正

Se podrán tomar fotografías en relación con las reuniones bilaterales públicas.

将让记者对允许谈进行拍照。

评价该例句:好评差评指正

Según parece, en las últimas semanas, unos diez jóvenes se quitaron la vida.

在过去仅仅几星期里,据,就有多达十名青年自焚。

评价该例句:好评差评指正

Aunque las denuncias relativas a la trata exigían vigilancia, no tenían gran fundamento.

贩卖儿童的虽然值得警惕,但基本上未经证实。

评价该例句:好评差评指正

Según algunos informes, algunas personas fueron arrojadas a hogueras y quemadas vivas.

称,有人被投入火中活活烧死。

评价该例句:好评差评指正

Se denunciaron algunos incidentes de tensiones interreligiosas, de los que las autoridades se ocuparon adecuadamente.

发生了若干起宗教间紧张的事件并得到当局妥善处理。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, incluyen secciones de notas breves sobre foros, seminarios, congresos, etcétera.

包括对论坛、研讨、代表大等进行简要

评价该例句:好评差评指正

Se espera que estas actividades se amplíen con la emisión de mensajes informativos por televisión.

预计这些活动将通过电视新闻而得到进一步加强。

评价该例句:好评差评指正

El informe sobre posibles enfoques multilaterales para el ciclo del combustible nuclear merece una amplia atención.

核燃料循环可能采用多办法的值得普遍注意。

评价该例句:好评差评指正

Son frecuentes las denuncias de amenazas e intimidación, incluso contra funcionarios nacionales de las Naciones Unidas.

有关对联合国国家工作人员及其他人员进行威胁和恐吓的屡见不鲜。

评价该例句:好评差评指正

También hubo algunos reportajes tendenciosos e incendiarios tras los enfrentamientos étnicos producidos en Duékoué y alrededores.

此外,在杜维库伊及其周围地区发生族裔冲突之后,也出现了偏见和煽动性的

评价该例句:好评差评指正

La participación de los votantes fue del 74,9% y no se comunicaron incidentes de seguridad graves.

投票率为74.9%,没有关严重安全事件的

评价该例句:好评差评指正

Según informaciones periodísticas, Cable and Wireless está modernizando su red con los sistemas tecnológicamente más avanzados.

据新闻,英国电和无线电公司正在以技术上最先进的系统改进其网络。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


por la tarde, por lo claro, por lo común, por lo demás, por lo menos, por lo que, por lo tanto, por lo visto, por mucho que, por ningún motivo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Este es el segundo premio de reportajes sobre la vida cotidiana.

是日常生活的二等奖。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Estas fotos obtuvieron el primer premio de reportajes sobre la vida cotidiana.

片是日常生活的一等奖。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

O sea, que lo has dejado y te has ido.

所以你交了才走的吧。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

¡Lo que necesito es que esté la presentación montada ya!

我需要的是能马上出版的

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

En los informativos a veces salen guerras.

新闻里有时会战争。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Me recuerda a la información de las noticias.

让我想起了新闻

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Y reportarían la primera muerte por COVID-19.

还将COVID-19的第一例死亡。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando había que sustituir una presentación también ella presentaba y la verdad...

当必须更文稿时,她完成了任务。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Este va a ser el reportaje de tu vida.

将会是你的人生

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Eliza querida, preferiría no escribirte, pero tengo malas noticias que darte y no puedo aplazarlas.

我的亲丽萃,我简直不知该写什么,但是我总得把坏消息给你,而且事不宜迟。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20164月合集

El experto de la OMS, Tarik Jasarevic, afirmó que deben esperarse reapariciones periódicas de la dolencia.

世卫组织专家贾萨瑞维奇称,要持续关注与该病情相关的媒体

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20163月合集

Según medios de prensa el asalto dejó un balance de 5 muertos y unos 40 heridos.

据媒体,该袭击导致5人死亡,40余人受伤。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Estos últimos días os he estado informando de distintos sucesos extraños que han estado ocurriendo en España.

最近几天我一直为你们跟踪西班牙发生的各种奇怪事件。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

A los independentistas les parece que los medios de información contrarios son unos manipuladores y no dicen la verdad.

独立者认为与他们对立的媒体操控着大众的思想,的不是实情。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Contaban con ella para absolutamente todo cuando había que hacer un despliegue, una cobertura especial ahí estaba Letizia Ortiz.

当必须进行工作部署或特别时,她绝对是能指望得上的人,莱蒂齐亚•奥尔蒂斯总是在那里。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Piénsalo. Es la entrevista de tu vida.

想想吧。可是你的人生

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel B1 Inicial

Bueno, lo intentaré una temporada más, pero espero que, por favor, solucionen al menos los problemas de la cobertura.

好吧,我会再试一季,但我希望他们至少能解决问题。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

De hecho, para un periodista es un honor presentar este acontecimiento y en las redacciones se pelean por cubrirlo.

事实上,能够一活动是记者的荣幸,新闻编辑室争相

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En Un Nuevo Día Nina Ríos.

新的一天,妮娜·里奥斯

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234月合集

Hace años que no se daban unas cifras tan positivas.

积极的数字多来一直没有被过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


porrada, porral, porrazo, porreada, porrear, porrección, porrecto, porrería, porrero, porreta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接