有奖纠错
| 划词

En la presentación del presupuesto deberían haberse establecido vínculos más estrechos entre la UNOTIL, como misión de seguimiento, y su predecesora, la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (UNMISET) y se debería haber aclarado la relación entre la UNOTIL y otros asociados en lo que respecta a las iniciativas para lograr el desarrollo sostenible.

预算编报应进一步说明事处作为后特派团与其前任合国帝汶支助团之系,同时也应说明事处与致力于实现可持发展其他合作伙伴之系。

评价该例句:好评差评指正

Cuando contemplamos con rechazo, como deberíamos, la miseria de los millones de personas que perecen en África y otros lugares como resultado de hambrunas, enfermedades y conflictos que se pueden prevenir, nos vemos impulsados a actuar, no sólo movidos por la conciencia, sino porque en el fondo intuimos que si nos negamos a hacerlo, algún día pagaremos muy caro por nuestra inacción.

当我们理所当然地不满地看到由于可以预防饥荒、疾病和冲突,在非洲和其他地方死去数以百万计人民痛苦,采取行动紧迫性不仅受到良心驱使,而且也受到一种内心感觉驱使,即如果我们拒绝采取行动,有朝一日我们将因为我们拒绝而遭到可怕报应

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


担当, 担负, 担架, 担惊受怕, 担任, 担任裁判, 担下, 担心, 担心之事, 担忧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

Las personas feas también tenemos derecho. ¡Que les den por detrás!

我们丑有权利!你们会

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

Todos ellos fueron juzgados por las redes sociales y dio resultado.

却被社交网络审判,

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El concepto del mundo como sistema de precisas compensaciones influyó vastamente en los Inmortales.

永生者普遍受到因果毫发不爽世界观影响。

评价该例句:好评差评指正
没有他写信上校

Esto te pasa por no frenar la lengua --dijo-. Siempre te he dicho que Dios es mi copartidario.

" 这就你嚼舌头。" 他说," 我一直说,上帝站在我这头。"

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Me pareció que era una retribución poética por su crimen.

在我看来,这对他罪行诗意

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Sí, dale su merecido a ese grandulón.

那个大个子

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Mucha gente habla del término karma.

许多谈论因果这个词。

评价该例句:好评差评指正
Bhagavad gita[Español]

TEXT 4: Uno no puede liberarse de la reacción por el simple hecho de abstenerse de trabajar, ni puede uno lograr la perfección únicamente por medio de la renunciación.

4.单避开工作,并不能到达无自由境界;仅依靠弃绝,并无法达到完美。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuando sumamos la ley de la atracción y la ley de causa y efecto o ley de la siembra y la cosecha o ley del karma, como quieran llamarle, nos da como resultado en esta ecuación una fuerza magnética que atrae lo similar.

当我们将吸引力法则和因果法则或种瓜得瓜法则或因果法则(无论你想怎么称呼它)相加时,这个等式结果就产生一种吸引同类磁力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单产, 单程, 单程票, 单纯, 单纯词, 单纯的, 单词, 单打, 单单, 单刀,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接