Incluso se las puede hacer responsables de las debilidades de sus maridos seropositivos.
她们可能甚至要对其丈夫病毒抗体阳性
放任行为负责。
Representantes de las redes de mujeres seropositivas, incluidas las jóvenes, deberían participar en la elaboración de las declaraciones de política y las directrices de servicio en materia de salud reproductiva, para aportar sus opiniones y experiencias personales.
在制订关于生殖保健政策声明和服务准则时,应该有
病毒抗体呈阳性
妇女所组成网络
代表参加,包
年轻妇女
参加,以能够利用她们
亲身认识和经验。
En los Estados Unidos de América, donde la mayoría de los seropositivos son hombres que tienen relaciones sexuales con hombres, la prevalencia es desproporcionadamente alta entre las personas de raza negra y está afectando a un número creciente de mujeres.
美国大部分病毒抗体阳性者是与男性性交
男性,非洲裔美国人比例最高,结果必然是越来越多
妇女受感
。
Varios estudios llevados a cabo en África y América Latina muestran que los hombres se sometían a la prueba del VIH como medida de salud preventiva o para cerciorarse de que ellos y su pareja eran seronegativos antes de iniciar una relación.
在非洲和拉丁美洲研究显示,男子把化验作为一项健康预防措施,或者确认他们和/或其伴侣是
病毒抗体阴性者,然后再建立关系。
En Europa occidental se observa un gran aumento de nuevas infecciones por el VIH en personas originarias de países donde la epidemia es seria, y existen pruebas de una resurgencia de la transmisión del VIH entre hombres que tienen relaciones sexuales con hombres.
在西欧区,大部分新近感
病毒抗体阳性者是来自
病严重
国家,有迹象表明,与男性性交
男人中
病毒传
有再次爆发
危险。
Tales declaraciones y directrices deben insistir en que se facilite el acceso de todas las mujeres a información objetiva y completa y que obligar o incitar a las mujeres seropositivas a someterse a esterilización o abortar contra su voluntad es una clara violación de sus derechos.
这样声明和准则必须强调,应该以容易获取
方式向所有妇女提供充分
、不先下任何结论
信息,而且,如果违背
病毒抗体呈阳性
妇女
意愿,用强制或压力手段使其绝育或中止怀孕,是公然侵犯她们
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。