La muerte de su hija fue un choque muy fuerte para ella.
女儿的死对她是巨大的。
Combatir la criminalidad es el objetivo fundamental del nuevo jefe policía.
犯罪活动是新上任的警察局长的基本目标。
Esta enfermedad ha sido para él una terrible sacudida.
这场病对他是一个沉重的。
Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.
一些发言者报告了在区域和国际一级为腐败而采取的举措。
La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.
俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了跨国犯罪的协调统一行动。
Debemos luchar contra el terrorismo en todas sus formas.
我们须各种形式的恐怖主义。
Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.
各国政府应在本国并联合其他国家防止和恐怖行径。
Sin embargo, hay mayor colaboración internacional en la lucha contra el terrorismo.
然而,在恐怖主义方面,存在更广泛的国际合作。
Es un instrumento importante en la lucha contra el terrorismo internacional.
这项倡议是一项国际恐怖主义的重要工具。
En las Naciones Unidas tenemos el deber de sumarnos a la guerra mundial contra ellos.
我们联合国有责任参加们的全球战争。
Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.
结果,国际金融结构依然容易遭受类似危机的。
Hoy, hacemos un llamamiento a favor de una asociación urgente para combatir el terrorismo.
我们今天呼吁立即促成恐怖主义的协作关系。
En la lucha contra el terrorismo debe incluirse la promoción de una cultura de paz.
恐怖主义须包括促进和平文化。
Al OIEA le corresponde un papel fundamental en la lucha contra la proliferación nuclear.
原子能机构在核扩散方面发挥着中心作用。
En esa acción colectiva, la lucha contra el terrorismo es una prioridad absoluta de España.
在这些集体行动中,恐怖主义是西班牙的绝对优先事项。
Mauricio siempre ha apoyado todas las iniciativas concebidas para luchar contra este fenómeno.
毛里求斯一贯支持旨在恐怖主义的一切主动行动。
Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.
要有统一的看法才能有效地恐怖主义。
Inevitablemente, esta situación ha creado duplicaciones y deficiencias.
恐怖主义应当成为联合国的一项持久性的定期活动;大会应当收回关于确定政策的主动权。
Muchos participantes informaron de las medidas adoptadas a nivel nacional para combatir la delincuencia organizada.
许多与会者通报了在国家一级所采取的有组织犯罪的行动。
Siempre hemos recalcado la importancia de la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo.
我们一向强调恐怖主义斗争中进行国际合作的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estaba tan afectada que hoy no ha ido a clase.
她受打有多大,今天她都没去上学。
Israel, la zona de ataque preventivo, desatando las hostilidades.
以色列作为先发制人打地区,开始与其交战。
También por sus grupos de percusión o por la gran cantidad de pólvora empleada.
还因为打乐队和大量烟火。
Para la familia Vicario eso suponía un golpe mortal para su honra.
这对维卡略一家名誉来,可谓致命打。
Pero tras sufrir un golpe en la cabeza, es incapaz de poder reconocer ninguna cara.
但在头部受到打后,她无法识别任何面孔。
La impresión de mamá Elena fue tan fuerte que la leche se le secó.
艾莲娜妈妈受到了强烈打,以至于她没有奶了。
Hacia el 19 de septiembre fue cuando recibió el golpe de gracia.
受到最后打发生在九月十九日那一天。
– Ya volverá –dijo– apaleado por la vida, más pronto de lo que tú crees.
“他会回来, 生活会无情地给他以打, 要不了多久他就会回来。”
Es un buen hijo, pero le afectó mucho la muerte de su hermano.
他是好孩子,但是他哥哥死真让他受到打。
Sufrimos dos golpes muy duros en muy poco tiempo.
那两次打是致命。
Es un milagro que consiguiese escapar con vida del ataque global...
在上次可怕全球性打,好不容易才设法逃脱。”
Entre las percusiones tradicionales están el riq y la tabla, que se compone de diferentes tambores.
传统打乐器包括里格和塔布拉,是由不同鼓组成。
Como bien dice, son cada cuatro años, ahora a recuperarnos de estos golpes y a descansar bien.
世界杯四年一届,现在们要做是从打恢复,保持良好状态。
Deben ser combatidos en el marco del estado de derecho y del pleno respeto al derecho internacional.
必须在法治和充尊重国际法框架下打恐怖主义。
A pesar de la persecución y la sacudida política, esto no le impidió continuar su trabajo creativo.
尽管受到了迫害和政治打,但这并不妨碍他继续从事创作。
Su cuerpo no respondía ni esquivaba los golpes; debió esperar que el otro se cansara de pegarle.
他并不回手,也不躲避打,只是等到对方打累为止。
Sin olvidar nunca la firmeza que requiere la lucha contra las redes y las mafias que trafican con personas.
们永远不能忘记打人口贩运网络和黑手党坚定立场。
¿Te has fijado en que el número de ataques a la Organización en el mundo real ha disminuido?
“你发现没有,外面对组织打好像松了许多?”
La crisis energética ha golpeado más fuerte a las familias con rentas más bajas.
能源危机对低收入家庭打最为严重。
No sé por qué, pero estos golpes de la vida nunca vienen solos.
不知道为什么,但是生活这些打从来都不是独自来临。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释