有奖纠错
| 划词

Fue conducido esposado a su domicilio, donde se encontraban su mujer y sus hijos.

他被戴上手铐一同前往他家,他妻小当时都家。

评价该例句:好评差评指正

El autor afirma que durante la fase de instrucción su hijo fue esposado a una silla y golpeado para hacerle confesar su culpabilidad.

1 提交人主张,调查人员用手铐把他儿上拷打,逼他认罪。

评价该例句:好评差评指正

Agrega que fueron insultados, golpeados y rociados con gases en la boca, esposados a las rejas de las celdas y obligados a permanecer desnudos.

他接着说,监狱看管人员污辱、殴打他们,甚至还往他们嘴里喷气体,把他们的手铐监狱的铁栏杆上,强迫他们赤身裸体。

评价该例句:好评差评指正

Se informó de casos de detenidos, incluidos menores de edad, a quienes se mantuvo sin alimentos o esposados durante largos períodos, a veces varias semanas.

据报告,有些被拘留,包括未成年人,得不到食物,或乃至几个月带着手铐

评价该例句:好评差评指正

También ha sugerido que se intensifique el diálogo con todas las personas autorizadas y las asociaciones involucradas y que se vele por el respeto de las normas nacionales e internacionales en materia de registro de seguridad y de utilización de esposas.

委员会还建议加强与所有有关个人、机关和团体的对话,确保关于安全搜查和动用手铐的国家和国际准则得到遵守。

评价该例句:好评差评指正

En el programa se dijo que los dos hombres habían permanecido esposados durante su traslado al aeropuerto de Estocolmo, que un avión estadounidense privado había aterrizado y que los dos hombres habían sido entregados por la policía sueca a un grupo de agentes especiales.

n 这个节目声称,被驱逐出境的这两个人被铐上手铐送到斯德哥尔摩机场,来自美利坚合众国的一架私人飞机已经停机场,瑞典警方人员将这两人移交给了一组特工人员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en miniatura, en orden, en pantalla, en parte, en paz, en polvo, en primer lugar, en privado, en punto, en quiebra,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Por eso, cuando el sheriff le colocó las esposas, se quedó mudo de sorpresa, y luego se echó a llorar.

等到行政司法官给孩子戴上,孩子简直不能相信。于是他放声哭了出来。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Nos hemos visto llegar a los juzgados esposados y custodiados por la gluglu.

我们亲眼目睹自己带着来到法庭,并受到咕噜人的看守。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Suiza maniató a la anfitriona, de principio a fin.

瑞士从始至终都给东道主戴上了

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Los días de vacunas, María salía esposada con su hija y la policía.

在疫苗接种日,玛丽亚戴着与女儿和察一起出去。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Dos de ellos, le detuvieron y propinaron varios golpes mientras estaba esposado y tirado en el suelo.

当他被戴上并躺在地上,其中两人将他拘留并殴打了他数次。

评价该例句:好评差评指正
101 个简单西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish

El maletínLa detective Sánchez esposa a Rodolfo García, con las manos detrás de la espalda.

公文包侦探给罗道夫·加西亚戴上,将他的双在身后。

评价该例句:好评差评指正
101 个简单西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish

Detective Sánchez: Pues a mí me parece que va a permanecer esposado.

侦探:嗯,在我看来,他仍会被戴着

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Iba sin esposar, pero entró escoltado por dos hombres con aspecto de guardaespaldas, al tiempo que otros dos se apostaban junto a la puerta.

他没有戴什么的,但一进来就被两个看上去很专业的押送者按着坐在椅子上,同病房门口也站了两个人。

评价该例句:好评差评指正
101 个简单西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish

Parece bastante confundido, en un incio, pero de inmediato vuelve a su estado de cólera cuando se da cuenta de que está esposado.

他一开始显得很困惑,但当他意识到自己被戴上了, 他立刻又变得愤怒。

评价该例句:好评差评指正
101 个简单西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish

La partida de Rodolfo GarcíaUn rato después, llegan dos autos de la policía y una ambulancia, donde se llevan a Rodolfo García esposado, para que no intente escapar.

罗道夫·加西亚离开不久之后,两辆车和一辆救护车赶到,他们给罗道夫·加西亚戴上带走,以防止他试图逃跑。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Mientras los escoltas tomaban fotos de todo, las esposaron con bridas, esas tiras de plástico que sirven para asegurar cosas y subieron de nuevo a las mujeres a un microbús blanco y a los hombres a un vehículo más grande.

保镖一边拍下一的照片,一边用束线带(用于固定物品的塑料条)给妇女戴上, 然后将妇女放回一辆白色小型巴士, 将男子放回一辆更大的车辆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en su sitio, en tercer lugar, en tiempo real, en tierra, en toda regla, en todas partes, en todo caso, en todos los casos, en topless, en torno de,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接