有奖纠错
| 划词

Para la supervisión de las instalaciones y del personal dedicado a la elaboración de alimentos se toman muestras de los alimentos; torundas de las superficies de trabajo, la ropa de trabajo, los platos y manos de las personas que participan en la producción.

在对品生产设施和员工监督过样检下列品样品,工作设备表面、参与生产过人员工作服、餐具和手掌擦试样本。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


compaña, companage, compañerismo, compañero, compañero de colegio, compañero de equipo, compañero de lista, compañero de clase, compañero de cuarto, compañía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mery甜点课堂

Pero esta no se va a librar de la prueba de catación, a ver...

但是它逃不出手掌心。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pero más bonita es esa mezcla de palmas que ustedes saben hacer.

但更美是你擅长创造那种手掌和谐交融。

评价该例句:好评差评指正
课本

¡Es la palma de mi mano!

手掌

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Se posó sobre el hombro de la vendedorcita de cerillas y deslizó la joya en la palma de su mano.

他飞过卖火柴女孩面前,把宝石轻轻放在她手掌心里。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana se acercó de pronto a Marilla y deslizó su mano entre las endurecidas palmas de la mujer.

安妮突然走近玛丽拉,将手伸进女人坚硬手掌之间。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Por la picazón en la palma de la mano supo la joven bruja que llegaba él, y riendo se soltó la roja cabellera.

年轻女巫凭着自己手掌发痒而知道了他到来,她笑了起来,并把自己一头红发散开了。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Porque yo hago entrenamientos de fuerza con pesas, te dejan un cuerpo estupendo y unos callos terribles en las palmas de las manos.

因为是举重力量训练,种训练可以强身健体,也会在你手掌上留下可怕老茧。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En cambio, ahora tenemos ese mercado, ese mall en la palma de nuestra mano las 24 horas y gracias a los algoritmos inclusive nos dicen qué comprar.

相反,现在有那个市场,那个购物中心一天 24 小时都在手掌中, 多亏了算法, 他甚至告诉该买什么。

评价该例句:好评差评指正
小银和

Echado en el suelo, tiene la mano bajo el chorro vivo, y el agua le pone en la palma un tembloroso palacio de frescura y de gracia que sus ojos negros contemplan arrobados.

他躺在地上,将手放在潺潺畅流泉水下;水在他手掌心中颤动,形成一座清凉可变水晶宫,娇悦着他那深含狂喜地凝视黑色双眼。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Por lo demás, algún atardecer he pisado la calle; si antes de la noche volví, lo hice por el temor que me infundieron las caras de la plebe, caras descoloridas y aplanadas, como la mano abierta.

此外,有时傍晚上街;天黑前就回来了,因为平民百姓脸使看了害怕,那些脸像摊开手掌一样平坦苍白。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Éste dio un fuerte golpe en la mesa con la mano y, en lugar de recoger la baza, empujó cortés y compasivamente las cartas hacia Ivan Ilich para que éste pudiera recogerlas sin alargar la mano.

看他怎样用厚实手掌拍着桌子,客客气气地不去抓一墩牌,却把它推给伊凡•伊里奇,使他一举手就能享受赢牌乐趣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


comparativo, comparecencia, comparecer, compareciente, comparencia, comparendo, comparición, comparsa, comparsería, comparte,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接