有奖纠错
| 划词

Los jefes de hogar en Zambia son hombres en su gran mayoría.

赞比亚户主 主要是由男子担任。

评价该例句:好评差评指正

Pero esta participación es aún mayor cuando cumplen su papel de jefas de familia.

但是,对于户主而言,她们比例更高。

评价该例句:好评差评指正

Los hogares encabezados por mujeres mostraban una incidencia de pobreza 1,3 veces mayor que los hogares encabezados por hombres.

户主较男性户主贫穷比率高1.3倍。

评价该例句:好评差评指正

De éstas, 1,04 millones eran pobres, y el 29% de éstas eran mujeres cabezas de familia.

其中有104万是穷人,她们当中又有29%是担任户主

评价该例句:好评差评指正

Estas iniciativas se han destinado específicamente a mujeres vulnerables como las cabezas de familia y las viudas.

这些举措特别以户主和寡等弱势为目标。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.

目前,在领取补助金中,户主占90%以上。

评价该例句:好评差评指正

Tanto al jefe de familia como a sus dependientes cuando no son sujetos de ningún otro esquema de seguridad social.

它向没有参加其他社会保计划户主及其抚养人开放。

评价该例句:好评差评指正

Por edades, el mayor porcentaje de mujeres cabezas de familia, a saber, el 28,75%, corresponde a mujeres de más de 70 años.

根据年龄结构,年时是户主,即28.75%户主是70岁和70岁以上

评价该例句:好评差评指正

El informe señala que rara vez se nombra jefa de familia a la mujer, salvo cuando el marido muere o la abandona.

该报告指出,很少被指定为户主,除非她们是寡或被抛弃。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, es una antigua costumbre en las zonas rurales de Viet Nam que el marido sea la cabeza de familia.

另一方面,越南农村地区户主通常由丈夫担任,这是一个古风俗。

评价该例句:好评差评指正

En Kenya, los hogares dirigidos por una mujer tienen más probabilidades de contar con un suministro de agua y servicios de saneamiento inadecuados.

在肯尼亚,户主更有可能缺少用水和卫生设施。

评价该例句:好评差评指正

Según las encuestas realizadas en algunas localidades, el número de hogares encabezados por mujeres que han celebrado contratos de préstamo asciende al 37%.

据有些地方调查显示,以户主、签订贷款合同住户占37%。

评价该例句:好评差评指正

Las trabajadoras agrícolas de zonas montañosas y remotas, especialmente las solteras, las cabezas de familia y las ancianas, son el grupo más vulnerable.

山区和偏远地区农民,特别是单身、担任户主,是最易受到伤害群体。

评价该例句:好评差评指正

Sólo se registró a nombre de mujeres del 10 al 12% de estos certificados, que correspondieron a mujeres cabezas de familia solteras o viudas.

这些证明中只有10-12%是一名字登记,因为这些住户户主是单身或寡

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres estaban a la cabeza del 97% de esas familias y en cerca de un tercio de ellas el padre es un nuevo inmigrante.

在这些中,97%户主性,近三分之一单亲父母为新移民。

评价该例句:好评差评指正

Desde la perspectiva del desarrollo internacional, el Canadá reconoce que en muchos países las mujeres son cabeza de un número cada vez mayor de familias.

加拿大从国际发展角度认识到,在许多国,由充当户主越来越多。

评价该例句:好评差评指正

El programa para personas en situación especialmente difícil también facilitó asistencia a 386 familias encabezadas por mujeres viudas, divorciadas o abandonadas por esposos no inscritos.

另外还向同非登记难民结婚、尔后丧偶、离异和被遗弃户主386个提供特困援助。

评价该例句:好评差评指正

La división del trabajo en el hogar se basa en las habilidades que cada cónyuge puede aportar; el marido ya no es el cabeza de familia.

务劳动分工根据配偶双方能力而定;丈夫不再作为户主

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, tanto el certificado de uso de la tierra como el registro local de administración de tierras sólo llevan el nombre de la cabeza de familia.

因此,土地使用权证明和当地土地管理登记簿只列出了户主姓名。

评价该例句:好评差评指正

La fase inicial del proyecto buscaba dar apoyo a 100 hogares de la municipalidad de Hebrón encabezados por mujeres ofreciéndoles viviendas y oportunidades de emprender actividades lucrativas.

该项目初始阶段旨在通过提供住房及从事赚取收入活动机会,向希布伦市100户户主提供支助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ftaleinas, ftaleínas, ftalico, ftálico, ftalimida, ftalocianina, ftalonitrílo, ftiriasis, ftisano, ftisergato,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2024年10

Además, más de 3.000 mujeres se han convertido en viudas y han pasado a ser cabezas de familia.

此外,超过3000女成为户主

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fuer, fuera, fuera borda, fuera de, fuera de horario, fuera de la hora punta, fuera de lugar, fuera de servicio, fuera de temporada, fueraborda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接