有奖纠错
| 划词

Los niños son especialmente vulnerables en las situaciones de guerra y de conflicto armado, dado que se intensifica la violencia física, mental y sexual y quiebran las estructuras sociales y las redes de seguridad.

战争和武装冲突情况下,儿童特别易受伤害,因为肉体、心理和性暴力在逐步升级而且社会结构网破

评价该例句:好评差评指正

La información analítica que alimentará ese sistema de alerta temprana es fundamental para que la Unión Africana pueda, en colaboración con las Naciones Unidas y con las organizaciones subregionales pertinentes, adoptar las medidas preventivas necesarias para evitar que las crisis degeneren en conflictos o guerras.

来自个预警系统的分析信息非常重要,来,非盟就可以与联合国和有关次区域组织合作,采取必要的预防措施,使危机不会升级为冲突或战争

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无止境的, 无秩序, 无秩序的, 无中生有, 无重量, 无主, 无装饰物的, 无准备, 无准备的, 无资格,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年3月合集

En la última escalada bélica contra Gaza llamó a filas a 9000 de ellos.

在对加沙战争的最后一次升级中,他召集了其中的 9,000 人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

El mundo teme ver agrandarse una guerra en oriente media.

心中东战争升级

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Son las palabras del rey sobre la escalada bélica en Oriente Próximo.

这是国王关于中东战争升级的言论。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La comunidad internacional, sobre todo Estados Unidos, intensifica las gestiones diplomáticas para intentar frenar la escalada bélica.

国际社特别是美国正在加大外交努,试图阻止战争升级

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Hemos apoyado y apurado hasta el extremo la vía diplomática, la vía del diálogo para alcanzar una solución que evitara esta escalada bélica.

我们支持并极外交途径,追求对话解决,以避免达成这种战争升级的解决方案。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Nuestros compañeros del canal 24h y de la web seguirán informándoles puntualmente de cualquier novedad sobre la escalada bélica Ahora les dejamos con la información de nuestros centros territoriales.

我们24小时频道和网站的同事将继续及时向大家通报有关战争升级的消息,现在我们给大家带来的是我们领土中心的消息。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

El presidente francés Macrón califica de " desproporcionado" el ataque iraní pero al mismo tiempo pide a Israel que apueste por la vía de las sanciones y el aislamiento de Teherán para evitar una escalada bélica.

法国总统马克龙称伊朗的袭击“不成比例”,但同时要求以色列选择制裁和孤立德黑兰,以避免战争升级

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无罪的判决, 无罪释放, 毋庸置疑地, 芜鄙, 芜秽, 芜菁, 芜劣, 芜箐甘蓝, 芜杂, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接