César rindió homenaje a los dioses después de la batalla.
塞萨尔在争臣服于众神。
Empezó su discurso hablando de la guerra.
从争说起,开始了的演讲。
Es difícil vivir en tiempos de guerra.
争年代生存不易。
El destino de toda guerra injusta es la derrota.
一切非正义争都必将失败。
Cuando terminó la guerra él era todavía un niño.
争结束时,还是个。
Su amistad arranca de la Guerra de Liberación.
们的友谊起自于解放争。
Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.
那次斗是整个争的转折点.
Nadie podía soportar la guerra con todas sus secuelas.
没人能承受争以及它的一切。
Es una reunión en conmemoración de los héroes caídos en la guerra.
是个纪念在争中死亡的英雄的会谈。
Adoptó a unos niños , huérfanas de guerra.
收养了几个在争里失去父母的。
En el voluminoso texto Castro hace el balance final de la batalla.
在那个长篇小说里Castro最终平衡管了争。
La guerra imperialista es la víspera de la revolución socialista.
帝国主义争是社会主义革命的前夜.
La guerra provocó un éxodo de la población civil.
争导致了平民们的迁移。
Se encendió la guerra por motivos económicos.
经济因素引发争。
Eso ocurrió en días de la Guerra de Liberación.
那是发生在解放争年代的事情.
Mis padres alcanzaron la guerra de liberación.
我的父母赶上了解放争。
El problema se remonta a los tiempos de la Guerra del Pacífico.
个问题要追溯到太平洋争的时期。
La guerra lo convirtió en un tipo raro.
争把搞得滑里滑稽的。
En la historia africana encontramos numerosas guerras por los recursos minerales.
在非洲历史上有无数因矿产而起的争。
Después de la guerra , se convino en un huérfano desvalido.
争之就成了无依无靠的孤儿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Explícale que esta guerra no tiene ningún sentido.
说这场战争毫无意义。
Un museo clave para comprender el patrimonio político e ideológico de las guerras cubanas.
如果想了解古巴战争遗留的政治、思想遗产,该博物馆是必来之地。
Pero al poco estalló la guerra y no pude cumplir mi promesa.
不久战争爆发 我没有办法实现约定。
Ni de los males de la guerra.
不知战争残酷。
Entonces, en 1899 comenzó la guerra de los 100 años que en verdad duró 116.
于是,1899年爆发了百年战争,实际上战争持续了116年。
Es una guerra de agresión, según dijo, y Ucrania se defenderá y vencerá.
这是一场侵略战争,他说,乌克兰卫取。
Que la guerra contra las drogas fortaleció las mafias y debilitó los Estados.
禁毒战争壮大了黑手党,削弱了国家力量。
Sobrevino la devastación, una guerra que trajo oscuridad.
关于破碎战争,全是一团迷雾。
En aquel momento, España estaba inmersa en la guerra de Independencia cubana.
那时,西班牙正陷入古巴独立战争。
Durante estas guerras, ellos demostraban su poder y además conseguían prisioneros para los sacrificios.
在这些战争中,他们展示了己的力量,也获了用于献祭的俘虏。
Pues porque en 1898 Estados Unidos se involucró en la guerra de la Independencia cubana.
因为在1898年,美国加入了古巴独立战争。
Y durante esta guerra, Cataluña se alió con los Habsburgo.
在这场战争中,加泰罗尼亚与哈布斯堡家族结盟。
¿O en guerras o en cosas terribles a lo largo de la historia?
或是介入历史上其他的战争或暴行?
Es nada menos que una guerra por el control del futuro.
这不过是人人都想到未来的控制权的战争罢了。
¿Es que no es importante la guerra de los corderos y las flores?
难道羊和花之间的战争不重要?
La guerra había durado 16 años y los ejércitos romanos habían sufrido grandes bajas.
战争已持续了 16年,罗马军队伤亡惨重。
Su aspiración era morir en su momento de máximo esplendor, durante la batalla.
他们的志向便是在己最光辉的时刻,即在战争中死去。
En 1236 Córdoba fue tomada por el rey Fernando III en La Reconquista española.
在1236年,科尔多瓦于西班牙光复战争中,被费尔南多三世国王占领。
Vamos, que es un poco de guerra esto.
总之,这应该画的是战争。
En los informativos a veces salen guerras.
新闻里有时报道战争。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释