Sería bueno que se tomara una tila u otro tranquilizante para relajarse.
想要放松的话喝一杯椴树花茶其他可以镇定的东西挺好的。
Mi primo es generoso, siempre está haciendo regalos e invitando a los demás.
我的表哥很方,经常送礼物请客。
Claro que no todas las mujeres aceptan el sometimiento o el maltrato.
当然不可能所有的妇女都能接受顺从丈夫遭受虐待。
Cuando brota el retoño del ficus es de color rosa o rojo.
榕树新发出的小芽是红色粉色的。
Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.
我可以告诉你我出去旅行的概日期,提前,推后,不过相差不会超过五天。
Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.
儿童基金会的一些学,量的儿童营养不良死于疾病。
Cabe esperar que el informe del Grupo de Expertos sirva como base o como hito.
希专家组的报告将被作为一个建筑构件一个里程碑。
De ahí que haya eliminado las referencias a “ad referéndum” o a “tentativo”.
因此,我取消删除了“尚待核准”“暂定的”的提法。
Durante el período que abarca el informe, se elaboraron o actualizaron varias guías técnicas.
在报告所述期间拟定增补了若干技术指南。
¿O bien puede la suspensión ser ordenada, previa petición, por el tribunal o la autoridad?
是否可以由法院主管部门应请求命令中止?
Los entrevistados negaron que las autoridades los hubieran alentado o asistido en su migración.
他们否认移居行动得到当局的鼓励援助。
Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.
通常民事诉讼是通过传票、申诉申请提出的。
Muchos son asesinados, deben desplazarse internamente, refugiarse en otros países o simplemente emigrar.
许多土著居民惨遭谋杀,不得不在国内四处迁移、到其他国家躲藏干脆移民。
Deseamos agradecer al Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios, Sr.
我们要感谢主管人道主义事务副秘书长扬·埃格兰先生,感谢他努力促使国际社会关注每天都存在被遗忘的苦难,这些苦难侵犯了人格尊严。
No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.
担任经济和技术职位在外交团任职的妇女还不够多。
En muchas partes del mundo, el Plan de Madrid es poco, o nada conocido.
在世界许多地区,对《马德里行动计划》的认识仍然非常有限,根本没有。
Nunca mostró signos de haber sufrido malos tratos físicos, y podía moverse sin dificultad.
没有发现申诉人遭到了殴打虐待,而且他也行动自如。
Su intención no era difundir información a los medios de comunicación o a la opinión pública.
他并不打算将有关信息散布给传媒广公众。
Las víctimas, por consiguiente, se niegan a manifestarse o dudan en hacerlo.
因此,受害犹豫不决,拒绝站出来。
Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.
其中的一些孕妇没有生育,她们自行终止,被强迫终止妊娠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puede guardarla su banquero o puede guardarla su abogado.
“在她银行家律师手。
Pasa delante de nosotros o lo dejamos pasar.
它和我们擦肩而过,我们任其流逝。
Podéis hacerlo con fondant o usar ojos de caramelo como estoy haciendo yo.
你也可以用软糖来做像我一样用糖果做成眼睛。
O como seguramente mejor les conozcas, los aztecas.
说是你们更为熟悉阿兹特克人。
Me lavo las manos con el jabón para manos o la pastilla de jabón.
我用洗手液香皂洗手。
¿O si nos trasladáramos a la zona polar?
咱们迁到地去呢?
O sea, que otro día que te has quedado sin bocadillo.
,你不是一天都没吃饭吧。
Y el gris. Es un coche muy común.
灰色 那种车很常见。
Se puede enviar cualquier tipo de documento o mercadería, con un peso hasta 30kg.
可以快递任何文件物品,限重30公斤。
Y lo llenamos de lubricante o aceite corporal.
然后装满润滑剂身体精油。
Pero si derrite los casquetes polares o vaporiza el Monte Fuji...
但是 如果你想融化地冰盖 蒸发富士山。
No tengo miedo... de las citas ni de las novias.
我不怕… … 女人 会。
" Punto" en inglés se dice " period" , o sea, " periodo" .
为什么英语中句点是“period”,说是“periodo”。
Muy bien, una última pregunta, ¿cuáles son las ventajas e inconvenientes de una familia numerosa?
很好,最后一个问题,大家庭好处一些不便之处有哪些呢?
Si vais a museos, también tenéis algunas becas para estudiar.
比如你们要去博物馆时候,学习获得奖学金时候。
Además los amigos suelen ser muy ruidosos o tienen dulce embarrado en toda la cara.
而且,朋友通常比较吵,脸上到处是污渍。
O nadábamos en el río, o corríamos por el campo, o jugábamos en el bosque.
我们去河游泳,在田野奔跑,在森林玩。
Podemos comentarlo en chino o en español.
我们可以用在中文用西语评论。
No... O sea, no está ahora mismo en debate si la continuidad de la monarquía...
说,现在是否要延续君主立宪制并不在讨论范围内。
O, por lo menos, haya esa intención de conectar con el pueblo catalán.
说,至少她尝试和加泰罗尼亚人民建立联系。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释