Llevaba un paso acompasado para no cansarse.
他走着自己累。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto venía suavemente al azar de las reflexiones.
这些都是各种反应中得到的。
Pero solo se percibía la luz de su lento descenso.
但是只看到它沉下时的磷光。
Yo creo que hay una presencia progresiva.
觉得会增加她的存在感。
En este vídeo, él dice que ha tomado la decisión de hablar despacio.
在视频里,他说他决定的说西语。
" Estoy poco a poco trabajando por mejorarlo" y tal.
“正在改正”之类的。
Soy el que al principio no entendía, pero al final terminé comprendiendo.
是那个一开始听不懂,但是后来能明白的。
No se preocupen, vayan tranquilos, que yo le doy a esto calmadito. ¿Okay? Relax.
别担心,冷静,会来的,好吗?放轻松。
Con el paso del tiempo van cogiendo sus características manchas negras.
的他们开始有了变黑的特征。
Además, las necesidades sociales se fueron haciendo más importantes que la mera supervivencia.
此外,这时候社会需求变得比简单的生存更加重要。
Con la cuchara vaciamos poco a poco cada mitad del aguacate.
用勺子取出剩余的部分。
Yo me como la mía lentamente, oyendo, a lo lejos, las vísperas del pueblo.
一边听着远处村子里晚祷的钟声,一边吃着的半个。
Así es que dentro de poco tiempo, estaré mucho mejor.
因此稍微过一些时候,一定会就服过来的。”
Avanzó despacio, dejando atrás compartimentos a cada lado, todos abiertos.
章北海前行,两边的舱室一间间向后移去,它们全都大开着门。
El aceite derramado por el suelo se acercaba a la temblorosa figura de su hermano.
淌了一地的煤油已经流到全身颤抖的弟弟不远处。
Poco a poco se fue definiendo entre los otros puntos luminosos.
在一片光点当中,地它的模样越来越清晰了。
Mas, prosigamos con los detalles de esta parte de mi historia.
现在,让把以后发生的一切向读者细说。
Esto es un estanque que estaba lleno de agua, pero poco a poco lo han vaciado.
这是个装满水的池子,但是的就空了。
Eché a andar despacio y pegada a la orilla izquierda, llegué en seguida a La Luneta.
贴着左边的墙地走,很快就来到了拉鲁内塔街。
Tranqui, corazón, tómate tu tiempo con calma, si estoy aquí charlando con los muchachos, no hay ningún apuro.
没事儿, 亲爱的,逛你的,在这儿和他们聊天呢,不着急。
Olvídate de los errores, los corregirás poco a poco y sin darte cuenta si utilizas la repetición.
忘记你的错误,如果你利用重复你会的不经意的改正它们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释